20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on what is mentioned about slaughtering during Hajj

‌بَابُ مَا جَاءَ فِي النَّحْرِ فِي الْحَجِّ

Muwatta Imam Malik 868

Yahya related to me from Malik from Nafi from Abdullah ibn Umar that Hafsa, umm al-muminin, once said to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, "Why is it that everyone has left ihram and you still have not left ihram from your umra?" and he replied, "I have matted my hair and garlanded my sacrificial animal and will not leave ihram until I have sacrificed the animal."


Grade: Sahih

سیدہ حفصہ اُم المومنین رضی اللہ عنہا سے روایت ہے ، انھوں نے رسول اللہ ﷺ سے ( حجۃ الوداع میں ) عرض کیا : یہ لوگوں کا کیا معاملہ ہے کہ انھوں نے تو احرام کھول دیا ہے جبکہ آپ نے اپنے عمرے سے ( فارغ ہو کر ) احرام نہیں کھولا تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً میں نے اپنے بالوں کی تلبید کی ہے ( انھیں گوند یا کوئی بوٹی لگا کر آپس میں چپکا رکھا ہے ) اور اپنے ہدی کے جانوروں کو قلادہ ڈالا ہے ، اس لیے میں احرام نہیں کھول سکتا یہاں تک کہ نحر کر لوں ۔

Sada Hafsa Umm ul Momineen Raziallahu Anha se riwayat hai, unhon ne Rasulullah SAW se (Hajjatul Wida mein) arz kiya: Ye logon ka kya mamla hai ke unhon ne to ehram khol diya hai jabke aap ne apne umre se (farigh ho kar) ehram nahi khola to aap SAW ne farmaya: "Yaqinan mein ne apne balon ki talbid ki hai (unhen gond ya koi booti laga kar aaps mein chipka rakha hai) aur apne hadi ke janwaron ko qilada dala hai, is liye mein ehram nahi khol sakta yahan tak ke nahar kar lun."

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ، عَنْ حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ ، أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ : مَا شَأْنُ النَّاسِ حَلُّوا ، وَلَمْ تَحْلِلْ أَنْتَ مِنْ عُمْرَتِكَ ؟ فَقَالَ : « إِنِّي لَبَّدْتُ رَأْسِي ، وَقَلَّدْتُ هَدْيِي ، فَلَا أَحِلُّ حَتَّى أَنْحَرَ »