20.
Book of Hajj
٢٠-
كِتَابُ الْحَجِّ


Chapter on actions concerning slaughtering

‌بَابُ الْعَمَلِ فِي النَّحْرِ

Muwatta Imam Malik 870

Yahya related to me from Malik from Nafi that Abdullah ibn Umar said, "Someone who vows to sacrifice a camel or a cow to Allah should garland it with two sandals about its neck, and brand it by causing blood to flow from its side. He should then sacrifice it either at the House or at Mina on the day of sacrifice. There are no other correct places apart from those. However, someone who vows to slaughter a camel or a cow simply as a sacrifice can sacrifice it wherever he wishes."


Grade: Sahih

نافع رحمہ اللہ سے روایت ہے کہ حضرت عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہ نے فرمایا : جس شخص نے ’’ بدنہ ‘‘ کی نذر مانی تو یقیناً وہ اسے دو جوتوں کا قلادہ ڈالے گا اور اسے اشعار کرے گا پھر اسے بیت اللہ کے پاس یا یوم نحر کو منیٰ میں نحر کرے گا ، اس ( جانور ) کے حلال ہونے کی جگہ اس کے علاوہ اور کوئی نہیں اور جس شخص نے اونٹوں یا گائیوں میں سے ’’ جزور ‘‘ ( کا لفظ بول کر ایک جانور قربان کرنے ) کی نذر مانی تو وہ جہاں چاہے اُسے قربان کر سکتا ہے ۔

Nafe rahmatullah alaih se riwayat hai ki Hazrat Abdullah bin Umar razi Allah anhu ne farmaya: Jis shakhs ne badanah ki nazar mani to yaqinan wo usay do joton ka qilada daale ga aur usay ashaar kare ga phir usay Baitullah ke paas ya Yom Nahar ko Mina mein nahar kare ga, is (janwar) ke halal hone ki jagah iske alawa aur koi nahi aur jis shakhs ne oonton ya gaon mein se jazoor (ka lafz bol kar ek janwar qurban karne) ki nazar mani to wo jahan chahe usay qurban kar sakta hai.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ : « مَنْ نَذَرَ بَدَنَةً ، فَإِنَّهُ يُقَلِّدُهَا نَعْلَيْنِ ، وَيُشْعِرُهَا ، ثُمَّ يَنْحَرُهَا عِنْدَ الْبَيْتِ أَوْ بِمِنًى يَوْمَ النَّحْرِ . لَيْسَ لَهَا مَحِلٌّ دُونَ ذَلِكَ . وَمَنْ نَذَرَ جَزُورًا مِنَ الْإِبِلِ أَوِ الْبَقَرِ فَلْيَنْحَرْهَا حَيْثُ شَاءَ »