21.
Book of Jihad
٢١-
كِتَابُ الْجِهَادِ


Chapter on encouragement for Jihad

‌بَابُ التَّرْغِيبِ فِي الْجِهَادِ

Muwatta Imam Malik 945

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam from Abu Salih as-Samman from Abu Hurayra that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Horses are a reward for one man, a protection for another, a burden for another. The one who has them as a reward is the one who dedicates them for use in the way of Allah, and tethers them in a meadow or grassland. Whatever the horse enjoys of the grassland or meadow in the length of its tether are good deeds for him. If it breaks its tether and goes over a hillock or two, its tracks and droppings are good deeds for him. If it crosses a river and drinks from it while he did not mean to allow it to drink it, that counts as good deeds for him, and the horse is a reward for him.Another man uses his horse to gain self reliance and up- standingness and does not forget Allah's right on their necks and backs (i.e. he does not ill treat or over-work them). Horses are a protection for him .Another man uses them out of pride to show them off and in hostility to the people of Islam. They are a burden on that man."The Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, was asked about donkeys, and he said, "Nothing has been revealed to me about them except this single all- inclusive ayat, 'Whoever does an atom of good will see it, and whoever does an atom of evil, will see it.' " (Sura 99 Ayats 7,8) .


Grade: Sahih

حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ بلاشبہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ گھوڑے تین قسم کے ہوتے ہیں ، کوئی تو آدمی کے حق میں اجر کا باعث ہوتا ہے ، کوئی آدمی کے لیے ( اس کی غربت اور کمزور حالت پر ) پردے کا سبب ہوتا ہے اور کوئی ( گھوڑا ) آدمی کے لیے ( گناہ کے ) بوجھ کا موجب ہوتا ہے ، چنانچہ رہا وہ شخص کہ جس کے حق میں ( اس کا ) گھوڑا باعث اجر ہوتا ہے تو یہ ایسا شخص ہے جس نے گھوڑے کو اللہ کی راہ میں ( جہاد کی تیاری کی خاطر ) باندھا ، پھر اس نے کسی چراگاہ یا باغ میں اس کی رسی لمبی کر دی ، چنانچہ وہ گھوڑا اپنی اس لمبی رسی کی وجہ سے اس چراگاہ یا باغ سے جس جس چیز کو بھی کھائے پیے گا وہ ( سب کچھ ) ہی آدمی کے حق میں نیکیاں بنتا جائے گا ، اور اگر وہ اپنی لمبی رسی کو تڑوا لے پھر ایک یا دو ٹیلوں پر چڑھ جائے تو اس کے پاؤں کے نشانات اور اس کی لید بھی آدمی کے حق میں نیکیاں شمار ہوں گے اور اگر وہ ( بھاگتا ہوا ) کسی نہر کے پاس سے گزرے اور اس سے پانی پی لے درحالیکہ آدمی نے اُسے پانی پلانے کا ارادہ نہ کیا ہو تو پھر بھی وہ ( پانی ) اس مالک کے حق میں نیکیاں بن جائے گا ، الغرض یہ گھوڑا آدمی کے لیے اجر ( ہی اجر ) کا باعث ہے ۔ اور ( دوسرا ) وہ شخص جس نے ( لوگوں سے ) مستغنیٰ و بے نیاز ہونے کے لیے اور مانگنے سے بچنے کے لیے ( تجارت اور محنت مزدوری کی خاطر اپنے پاس ) گھوڑا باندھا اور اس نے اللہ کا وہ حق نہ بھلایا جو گھوڑوں کی گردنوں اور پیٹھوں پر ہے ، تو یہ گھوڑا آدمی کے لیے پردہ پوشی کا باعث ہے اور ( تیسرا ) وہ شخص جس نے فخر و ریاکاری کے لیے اور اہل اسلام سے دشمنی کے لیے گھوڑا باندھا ہو یہ اس کے لیے باعث گناہ ہے ۔‘‘ اور نبی کریم ﷺ سے گدھوں کے متعلق سوال کیا گیا ( کہ کیا اُن کا معاملہ بھی گھوڑوں ہی کی طرح ہے ؟ ) تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اُن کے متعلق مجھ پر کوئی ( خاص ) چیز ( حکم اور وحی ) تو نازل نہیں کی گئی سوائے اس جامع اور منفرد قسم کی آیت کے : { فَمَنْ یَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ خَیْراً یَّرَہُ وَمَنْ یَّعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّۃٍ شَرًّا یَّرَہُ } [الزلزال : 7 : 99 ، 8 ] ’’ لہٰذا جس نے ذرہ بھر بھلائی کی وہ اسے دیکھ لے گا اور جس نے ذرہ بھر برائی کی وہ بھی اسے دیکھ لے گا ۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki bila shuba Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Ghore teen qisam ke hote hain, koi to aadmi ke haq mein ajr ka baais hota hai, koi aadmi ke liye (uski ghurbat aur kamzor halat par) parde ka sabab hota hai aur koi (ghora) aadmi ke liye (gunah ke) bojh ka mojib hota hai, chunancha raha woh shakhs ki jis ke haq mein (uska) ghora baais ajr hota hai to yeh aisa shakhs hai jis ne ghore ko Allah ki rah mein (jihad ki taiyari ki khatir) bandha, phir usne kisi charagah ya bagh mein uski rassi lambi kar di, chunancha woh ghora apni us lambi rassi ki wajah se us charagah ya bagh se jis jis cheez ko bhi khaye piye ga woh (sab kuch) hi aadmi ke haq mein nekiyan banta jaye ga, aur agar woh apni lambi rassi ko tarwa le phir ek ya do teelon par chadh jaye to uske paon ke nishanat aur uski leed bhi aadmi ke haq mein nekiyan shumar honge aur agar woh (bhaagta hua) kisi nahar ke paas se guzare aur us se pani pee le darhaalikah aadmi ne usse pani pilane ka irada na kiya ho to phir bhi woh (pani) us malik ke haq mein nekiyan ban jaye ga, algharaz yeh ghora aadmi ke liye ajr (hi ajr) ka baais hai. Aur (dusra) woh shakhs jis ne (logon se) mustaghni-o-be niyaz hone ke liye aur mangne se bachne ke liye (tijarat aur mehnat mazdoori ki khatir apne paas) ghora bandha aur usne Allah ka woh haq nah bhula jo ghoron ki gardanon aur peethon par hai, to yeh ghora aadmi ke liye pardah poshi ka baais hai aur (teesra) woh shakhs jis ne fakhr-o-riyakaari ke liye aur Ahle Islam se dushmani ke liye ghora bandha ho yeh uske liye baais gunah hai.'' Aur Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se gadhon ke mutalliq sawal kiya gaya (ki kya unka mamla bhi ghoron hi ki tarah hai?) to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Unke mutalliq mujh par koi (khaas) cheez (hukm aur wahi) to nazil nahin ki gayi siwaye is jami' aur munfarid qisam ki ayat ke: {Faman ya'mal mithqala zarratin khayran yarahu waman ya'mal mithqala zarratin sharran yarahu} [Al-Zalzalah: 7: 99, 8] ''Lihaza jis ne zarrah bhar bhalayi ki woh use dekh lega aur jis ne zarrah bhar burayi ki woh bhi use dekh lega.''.

وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : " الْخَيْلُ لِرَجُلٍ أَجْرٌ ، وَلِرَجُلٍ سِتْرٌ ، وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ ، فَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ ، فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ . فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ ، فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ مِنَ الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ ، كَانَ لَهُ حَسَنَاتٌ . وَلَوْ أَنَّهَا قُطِعَتْ طِيَلَهَا ذَلِكَ ، فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ ، كَانَتْ آثَارُهَا وَأَرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ . وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ . فَشَرِبَتْ مِنْهُ ، وَلَمْ يُرِدْ أَنْ يَسْقِيَ بِهِ ، كَانَ ذَلِكَ لَهُ حَسَنَاتٍ . فَهِيَ لَهُ أَجْرٌ . وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا ، وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ فِي رِقَابِهَا وَلَا فِي ظُهُورِهَا ، فَهِيَ لِذَلِكَ سِتْرٌ . وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً لِأَهْلِ الْإِسْلَامِ ⦗ص:٤٤٥⦘ فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْرٌ وَسُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ الْحُمُرِ ؟ فَقَالَ : " لَمْ يُنْزَلْ عَلَيَّ فِيهَا شَيْءٌ إِلَّا هَذِهِ الْآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ﴿ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ﴾ [ الزلزلة : ٨ ] "