21.
Book of Jihad
٢١-
كِتَابُ الْجِهَادِ
Chapter on what is mentioned about embezzlement
بَابُ مَا جَاءَ فِي الْغُلُولِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
zayd bn khālidin al-juhanī | Zayd ibn Khalid al-Juhani | Sahabi |
muḥammad bn yaḥyá bn ḥabbān | Muhammad ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
yaḥyá bn sa‘īdin | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ | زيد بن خالد الجهني | صحابي |
مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ | محمد بن يحيى الأنصاري | ثقة |
يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
Muwatta Imam Malik 965
Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said from Muhammad ibn Yahya ibn Habban from Ibn Abi Amra that Zayd ibn Khalid al-Juhani said, "A man died on the day of Hunayn, and they mentioned him to the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace." Zayd claimed that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "You pray over your companion." (i.e. he would not pray himself). The people's faces dropped at that. Zayd claimed that the Messenger of Allah, may Allah bless him and grant him peace, said, "Your companion stole from the spoils taken in the way of Allah." Zayd said, "So we opened up his baggage and found some Jews' beads worth about two dirhams."
Grade: Sahih
حضرت زید بن خالد جہنی رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ جنگ حنین ( درست ’’ جنگ خیبر ‘‘ ہے ) والے دن ایک آدمی فوت ہو گیا اور لوگوں نے رسول اللہ ﷺ کے سامنے اس کا تذکرہ کیا ، حضرت زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تم خود اپنے ساتھی پر نماز جنازہ پڑھ لو ( میں نہیں پڑھوں گا ) ۔‘‘ یہ سن کر لوگوں کے چہرے ( حیرت و استعجاب اور غم کے مارے ) متغیر ہو گئے ، حضرت زید رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ ( پھر ) بلاشبہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ یقیناً تمھارے اس ساتھی نے اللہ کی راہ ( جہاد ) میں مال غنیمت میں خیانت کا ارتکاب کیا ہے ۔‘‘ وہ کہتے ہیں کہ پھر ہم نے اس کا سامان کھولا تو اس میں یہودیوں ( سے حاصل شدہ ان ) کے موتیوں میں سے چند موتی تھے جو دود رہموں کے برابر ( قیمت کے ) بھی نہ تھے ۔
Hazrat Zaid bin Khalid Jahni (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai ki Jang Hunain (darust ''Jang Khaibar'' hai) wale din ek aadmi foot ho gaya aur logon ne Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne iska tazkara kiya, Hazrat Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Tum khud apne sathi par namaz janaza parh lo (main nahin parhun ga).'' Yeh sunkar logon ke chehre (hairat o istajab aur gham ke maare) mutagair ho gaye, Hazrat Zaid (رضي الله تعالى عنه) kehte hain ki (phir) bilashuba Rasulullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''Yaqeenan tumhare is sathi ne Allah ki rah (jihad) mein mal ghanimat mein khiyanat ka irtikab kiya hai.'' Woh kehte hain ki phir humne iska saman khola to is mein yahudiyon (se hasil shuda un) ke motiyon mein se chand moti the jo do dirham ke barabar (qeemat ke) bhi na the.
وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ ، أَنَّ زَيْدَ بْنَ خَالِدٍ الْجُهَنِيَّ قَالَ : تُوُفِّيَ رَجُلٌ يَوْمَ حُنَيْنٍ ، وَإِنَّهُمْ ذَكَرُوهُ لِرَسُولِ اللَّهِ ﷺ . فَزَعَمَ زَيْدٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ »، فَتَغَيَّرَتْ وُجُوهُ النَّاسِ لِذَلِكَ . فَزَعَمَ زَيْدٌ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ : « إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ غَلَّ فِي سَبِيلِ اللَّهِ »، قَالَ : فَفَتَحْنَا مَتَاعَهُ ، فَوَجَدْنَا خَرَزَاتٍ مِنْ خَرَزِ يَهُودَ ، مَا تُسَاوِينَ دِرْهَمَيْنِ