21.
Book of Jihad
٢١-
كِتَابُ الْجِهَادِ
Chapter on encouragement for Jihad
بَابُ التَّرْغِيبِ فِي الْجِهَادِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
isḥāq bn ‘abd al-lah bn abī ṭalḥah | Ishaq ibn Abdullah al-Ansari | Trustworthy, Hadith Scholar |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
إِسْحَاق بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ | إسحاق بن عبد الله الأنصاري | ثقة حجة |
Muwatta Imam Malik 981
Narrated by Anas bin Malik, may Allah be pleased with him, that when the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, would go to Quba, he would visit Umm Haram bint Milhan, may Allah be pleased with her, and she would serve him food. Umm Haram, may Allah be pleased with her, was married to Ubadah bin Samit, may Allah be pleased with him. So one day the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, went to her and she served him food. While he was sitting, she started looking at his hair (to see if there were any lice). Then the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, fell asleep. Then he woke up smiling. Umm Haram, may Allah be pleased with her, said, "O Messenger of Allah, what makes you smile?" He said, "Some people from my Ummah were presented to me (in a dream) fighting in the way of Allah. They were riding on the back of this sea (in the middle of it) like kings on thrones." (Or he said, "I saw them like kings on their thrones.") (The narrator of the hadith) Ishaq has doubt (whether he said (mulukan) or (mithla al-muluk)). She (Umm Haram, may Allah be pleased with her) said, "O Messenger of Allah, ask Allah to include me among them." So he invoked Allah for her. Then he put his blessed head down and slept again. Then he woke up laughing. She said, "O Messenger of Allah, what makes you laugh?" He said, "Some other people from my Ummah were presented to me fighting in the way of Allah (and they were seen sitting on their thrones)." (Although the narrator is doubtful, he said the same thing he had said the first time). She said, "O Messenger of Allah, ask Allah to make me one of them." So he said, "You are among the first ones (who saw the dream)." Anas, may Allah be pleased with him, said that then she (Umm Haram, may Allah be pleased with her) rode on the sea during the time of Muawiyah bin Abi Sufyan, may Allah be pleased with him. When she came out of the sea, she fell down from her riding animal and died.
Grade: Sahih
حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ جب قبا کی طرف جاتے تو سیدہ ام حرام بنت ملحان رضی اللہ عنہا کے پاس چلے جاتے ، سو وہ آپ ﷺ کو کھانا کھلاتیں ، سیدہ ام حرام رضی اللہ عنہا حضرت عبادہ بن صامت رضی اللہ عنہ کے نکاح میں تھیں ، چنانچہ ایک دن رسول اللہ ﷺ ان کے پاس گئے تو انھوں نے آپ ﷺ کو کھانا کھلایا اور بیٹھ کر آپ ﷺ کے بال دیکھنے لگیں ( کہ کہیں جوئیں نہ پڑ گئی ہوں ) ، پھر رسول اللہ ﷺ ( وہیں ) سو گئے ، پھر آپ ﷺ اس حال میں بیدار ہوئے کہ مسکرا رہے تھے ، حضرت ام حرام رضی اللہ عنہا کہتی ہیں کہ میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! کون سی چیز آپ کو مسکرانے پر آمادہ کر رہی ہے ؟ فرمایا :’’ میری امت میں سے کچھ لوگ مجھ پر اس حال میں پیش کیے گئے ہیں ( اور خواب میں دکھائے گئے ) کہ وہ اللہ کی راہ میں جہاد کر رہے ہیں ، اس سمندر ( کے وسط میں اس ) کی پشت پر سوار ہیں جیسے بادشاہ تخت پر ہوتے ہیں یا ( فرمایا کہ میں انھیں ) بادشاہوں کی طرح ( بیٹھے ہوئے دیکھا جو اپنے اپنے ) تخت پر ( ہوتے ہیں ) ‘‘ ( حدیث کے راوی ) اسحاق کو ( اس لفظ میں ) شک ہوا ہے ( کہ آپ ﷺ نے ( مُلُوْکًا ) فرمایا یا ( مِثْلَ الْمُلُوْکِ ) فرمایا تھا ) وہ ( سیدہ ام حرام رضی اللہ عنہا ) کہتی ہیں کہ میں نے عرض کیا : اے اللہ کے رسول ! اللہ سے دعا فرما دیجیے کہ وہ مجھے بھی ان میں شامل فرمائے تو آپ ﷺ نے ان کے لیے دعا فرما دی ، پھر آپ ﷺ نے اپنا سر مبارک نیچے رکھا اور ( دوبارہ ) سو گئے ، پھر ہنستے ہوئے بیدار ہوئے ، کہتی ہیں کہ میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! کون سی چیز آپ کو ہنسا رہی ہے ؟ فرمایا :’’ میری امت کے کچھ اور لوگ مجھ پر اس حال میں پیش کیے گئے ہیں کہ وہ اللہ کی راہ میں لڑ رہے ہیں ( اور اپنے اپنے ) تخت پر ( جلوہ افروز دیکھا ) ۔ ( اگرچہ راوی کو شک ہے لیکن بہرحال آپ ﷺ نے اس بار بھی وہی فرمایا ) جیسا کہ پہلی دفعہ میں آپ ﷺ نے فرمایا تھا ۔ وہ کہتی ہیں کہ میں نے عرض کیا کہ اے اللہ کے رسول ! اللہ سے دعا کیجیے کہ وہ مجھے بھی ان میں سے کر دے تو آپ ﷺ نے فرمایا : ’’ تو پہلے ( خواب والے لوگوں میں سے ہے ۔‘‘ حضرت انس رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ پھر وہ ( سیدہ ام حرام رضی اللہ عنہا ) حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہ کے زمانے میں سمندر پر سوار ہوئیں ، چنانچہ جب وہ سمندر سے باہر آئیں تو اپنے سواری کے جانور سے نیچے گر گئیں اور فوت ہو گئیں ۔
Hazrat Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) se riwayat hai kahte hain ki Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab Quba ki taraf jate to Sayyidah Umme Haram bint Milhan ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ke pass chale jate, so woh Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khana khilatin, Sayyidah Umme Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) Hazrat Ubadah bin Samit (رضي الله تعالى عنه) ke nikah mein thin, chunanche ek din Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) unke pass gaye to unhon ne Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ko khana khilaya aur baith kar Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke bal dekhne lagi (Ke kahin jooein na par gayi hon), phir Rasul Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) (wahin) so gaye, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) us hal mein bedar huye ki muskura rahe the, Hazrat Umme Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا) kahti hain ki maine arz kiya ke Aye Allah ke Rasul! Kaun si cheez Aap ko muskurane par amadah kar rahi hai? Farmaya: ''Meri ummat mein se kuch log mujh par is hal mein pesh kiye gaye hain (aur khwab mein dikhaye gaye) ki woh Allah ki rah mein jihad kar rahe hain, is samundar (ke wast mein is) ki pusht par sawar hain jaise badshah takht par hote hain ya (farmaya ke main unhen) badshahon ki tarah (baithe huye dekha jo apne apne) takht par (hote hain)'' (hadees ke rawi) Ishaq ko (is lafz mein) shak hua hai (ke Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne (Mulukan) farmaya ya (Mislil Muluki) farmaya tha) woh (Sayyidah Umme Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) kahti hain ki maine arz kiya: Aye Allah ke Rasul! Allah se dua farma dijiye ki woh mujhe bhi un mein shamil farmaye to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne unke liye dua farma di, phir Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apna sar mubarak niche rakha aur (dobara) so gaye, phir hanste huye bedar huye, kahti hain ki maine arz kiya ke Aye Allah ke Rasul! Kaun si cheez Aap ko hansa rahi hai? Farmaya: ''Meri ummat ke kuch aur log mujh par is hal mein pesh kiye gaye hain ki woh Allah ki rah mein lar rahe hain (aur apne apne) takht par (jalwa afroz dekha). (Agarche rawi ko shak hai lekin baharhaal Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne is bar bhi wahi farmaya) jaisa ki pahli dafa mein Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya tha. Woh kahti hain ki maine arz kiya ke Aye Allah ke Rasul! Allah se dua kijiye ki woh mujhe bhi un mein se kar de to Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya: ''To pahle (khwab wale logon mein se hai.'' Hazrat Anas (رضي الله تعالى عنه) kahte hain ki phir woh (Sayyidah Umme Haram ( (رضي الله تعالى عنه) ا)) Hazrat Muawiya bin Abi Sufyan (رضي الله تعالى عنه) ke zamane mein samundar par sawar huin, chunanche jab woh samundar se bahar aain to apne sawari ke janwar se niche gir gain aur فوت ho gain.
حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِذَا ذَهَبَ إِلَى قُبَاءٍ يَدْخُلُ عَلَى أُمِّ حَرَامٍ بِنْتِ مِلْحَانَ ، فَتُطْعِمُهُ . وَكَانَتْ أُمُّ حَرَامٍ تَحْتَ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ فَدَخَلَ عَلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا فَأَطْعَمَتْهُ . وَجَلَسَتْ تَفْلِي فِي رَأْسِهِ . فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَوْمًا . ثُمَّ اسْتَيْقَظَ وَهُوَ يَضْحَكُ . قَالَتْ فَقُلْتُ : مَا يُضْحِكُكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ : « نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ يَرْكَبُونَ ثَبَجَ هَذَا الْبَحْرِ . مُلُوكًا عَلَى الْأَسِرَّةِ »، - أَوْ مِثْلَ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ يَشُكُّ إِسْحَاقُ - قَالَتْ ⦗ص:٤٦٥⦘ فَقُلْتُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ ، فَدَعَا لَهَا ثُمَّ وَضَعَ رَأْسَهُ فَنَامَ . ثُمَّ اسْتَيْقَظَ يَضْحَكُ . قَالَتْ فَقُلْتُ لَهُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا يُضْحِكُكَ ؟ قَالَ : « نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي عُرِضُوا عَلَيَّ غُزَاةً فِي سَبِيلِ اللَّهِ مُلُوكًا عَلَى الْأَسِرَّةِ -» أَوْ مِثْلَ الْمُلُوكِ عَلَى الْأَسِرَّةِ - كَمَا قَالَ فِي الْأُولَى . قَالَتْ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ . فَقَالَ : « أَنْتِ مِنَ الْأَوَّلِينَ ». قَالَ : فَرَكِبَتِ الْبَحْرَ فِي زَمَانِ مُعَاوِيَةَ . فَصُرِعَتْ عَنْ دَابَّتِهَا حِينَ خَرَجَتْ مِنَ الْبَحْرِ . فَهَلَكَتْ