24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of laughing

بيان الضحك

Mishkat al-Masabih 4745

Aisha (may Allah be pleased with her) narrated: I never saw the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) laughing so heartily that I could see his uvula, but he used to smile only. - Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، میں نے نبی ﷺ کو کھلکھلا کر ہنستے ہوئے نہیں دیکھا کہ میں آپ کے حلق کا کوا دیکھ سکوں ، آپ تو صرف مسکرایا کرتے تھے ۔ رواہ البخاری ۔

Ayesha bayan karti hain, maine Nabi ko khilkhila kar hanste huye nahin dekha keh main aap ke halaq ka kua dekh sakun, aap to sirf muskuraaya karte thay. Riwayat Bukhari.

عَن عائشةرضي اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُسْتَجْمِعًا ضَاحِكًا حَتَّى أَرَى مِنْهُ لَهَوَاتِهِ إِنَّمَا كَانَ يتبسم. رَوَاهُ البُخَارِيّ

Mishkat al-Masabih 4746

Jarir ؓ narrates, "From the time I embraced Islam, the Prophet ﷺ never prevented me (from entering his assembly), and whenever he saw me, he would smile." Agreed upon.


Grade: Sahih

جریر ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے جب سے اسلام قبول کیا ہے ، نبی ﷺ نے مجھے (مجلس میں آنے سے) منع نہیں کیا اور آپ جب بھی مجھے دیکھتے تو مسکراتے ۔ متفق علیہ ۔

Jareer bayan karte hain, maine jab se Islam qubool kiya hai, Nabi ne mujhe (majlis mein aane se) mana nahi kiya aur aap jab bhi mujhe dekhte to muskurate. Muttafiq alaih.

وَعَن جرير قَالَ: مَا حَجَبَنِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُنْذُ أَسْلَمْتُ وَلَا رَآنِي إِلَّا تَبَسَّمَ. مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 4747

Jabir bin Samurah (may Allah be pleased with him) narrated that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) prayed at a place, he would not get up from there until sunrise. And when the sun rose, he would stand up, and (during this time) the Companions (may Allah be pleased with them) would talk and discuss matters of the pre-Islamic period of ignorance and laugh, while he (the Prophet) would only smile. And in Tirmidhi's narration it says: They would recite poetry. [Narrated by Muslim and Tirmidhi].


Grade: Sahih

جابر بن سمرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ جس جگہ نماز پڑھتے تو وہاں سے طلوعِ آفتاب تک نہیں اٹھتے تھے ، اور جب سورج طلوع ہو جاتا تو آپ کھڑے ہوتے ، اور (اس دوران) صحابہ کرام ؓ باتیں کرتے اور اُمورِ جاہلیت پر گفتگو کیا کرتے اور ہنستے تھے جبکہ آپ ﷺ فقط تبسم فرمایا کرتے تھے ۔\nاور ترمذی کی روایت میں ہے : وہ شعر پڑھا کرتے تھے ۔ رواہ مسلم و الترمذی ۔\n

Jaber bin Samra bayan karte hain, Rasool Allah jis jagah namaz parhte to wahan se talua aaftab tak nahin uthte the, aur jab sooraj talu ho jata to aap kharay hote, aur sahaba karam baatein karte aur umoor e jahiliyat par guftgu kiya karte aur hanste the jabke aap faqat tabassum farmaya karte the. Aur Tirmizi ki riwayat mein hai: woh sher parha karte the. Riwayat Muslim wa Tirmizi.

وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقُومُ مِنْ مُصَلَّاهُ الَّذِي يُصَلِّي فِيهِ الصُّبْحَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ فَإِذَا طَلَعَتِ الشَّمْسُ قَامَ وَكَانُوا يَتَحَدَّثُونَ فَيَأْخُذُونَ فِي أَمْرِ الْجَاهِلِيَّة فيضحكون ويبتسم صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ. وَفِي رِوَايَة لِلتِّرْمِذِي: يتناشدون الشِّعْرَ

Mishkat al-Masabih 4748

Abdullah bin Haris bin Juz reported: I have not seen anyone smiling more than the Messenger of Allah ﷺ. Its chain of narration is weak. It was narrated by Tirmidhi.


Grade: Da'if

عبداللہ بن حارث بن جزء ؓ بیان کرتے ہیں ، میں نے رسول اللہ ﷺ سے زیادہ کسی کو مسکراتے ہوئے نہیں دیکھا ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

abdallah bin haris bin juz بیان کرتے ہیں ، میں نے rasool allah سے زیادہ کسی کو muskurate ہوئے نہیں دیکھا ۔ asnada zaeef ، رواہ الترمذی ۔.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ جَزْءٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَكْثَرَ تَبَسُّمًا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ

Mishkat al-Masabih 4749

Qatadah narrated that Ibn Umar was asked: Did the Companions of the Messenger of Allah ﷺ laugh? He said: Yes! And their hearts were filled with faith, greater than mountains. And Bilal bin Sa'd narrated that they used to practice archery and laugh looking at each other, and when the night would fall, they would become like monks (meaning devoted to worship). Da'eef, narrated in Sharh al-Sunnah.


Grade: Da'if

قتادہ ؒ بیان کرتے ہیں ، ابن عمر ؓ سے دریافت کیا گیا : کیا رسول اللہ ﷺ کے صحابہ ہنسا کرتے تھے ؟ انہوں نے فرمایا : ہاں ! اور ان کے دلوں میں ایمان پہاڑ سے بھی زیادہ عظیم تھا ۔ اور بلال بن سعد ؒ بیان کرتے ہیں ، وہ تیر اندازی کرتے تھے اور ایک دوسرے کی طرف دیکھ کر ہنستے تھے ، اور جب رات ہو جاتی تو وہ راہب (یعنی تارک دنیا) بن جاتے تھے (اللہ کی عبادت میں مصروف ہو جاتے تھے) ۔ ضعیف ، رواہ فی شرح السنہ ۔

Qatadah bayan karte hain, Ibn Umar se daryaft kiya gaya: kya Rasool Allah ke sahaba hansta karte the? Unhon ne farmaya: haan! Aur un ke dilon mein imaan pahad se bhi zyada azeem tha. Aur Bilal bin Saad bayan karte hain, woh teer andazi karte the aur ek doosre ki taraf dekh kar hanste the, aur jab raat ho jati to woh rahib (yani tark duniya) ban jate the (Allah ki ibadat mein masroof ho jate the). Zaeef, riwayat fi sharah al-sunnah.

عَن قتادةَ قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عُمَرَ: هَلْ كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَضْحَكُونَ؟ قَالَ: نَعَمْ وَالْإِيمَانُ فِي قُلُوبِهِمْ أَعْظَمُ مِنَ الْجَبَلِ. وَقَالَ بِلَالُ بْنُ سَعْدٍ: أَدْرَكْتُهُمْ يَشْتَدُّونَ بَيْنَ الْأَغْرَاضِ وَيَضْحَكُ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ فَإِذَا كَانَ اللَّيْلُ كَانُوا رُهْبَانًا. رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السّنة»