28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص


Description regarding the previous chapter (Inheritance of Prophethood, etc.)

بيان ما يتعلق بالفصل السابق (ميراث النبوية وغيرها)

Mishkat al-Masabih 5973

Aisha (RA) narrates, "The Messenger of Allah (PBUH) left neither a dinar nor a dirham in inheritance, neither a goat nor a camel, nor did he leave a will for anything." - Sahih Muslim.


Grade: Sahih

عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے (ترکہ میں) کوئی دینار چھوڑا نہ درہم ، کوئی بکری چھوڑی نہ اونٹ اور نہ ہی کسی چیز کی وصیت کی ۔ رواہ مسلم ۔

Ayesha بیان کرتی ہیں ، رسول اللہ نے (ترکہ میں) کوئی دینار چھوڑا نہ درہم ، کوئی بکری چھوڑی نہ اونٹ اور نہ ہی کسی چیز کی وصیت کی ۔ رواہ مسلم ۔.

عَن عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا شَاةً وَلَا بَعِيرًا وَلَا أَوْصَى بِشَيْءٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ

Mishkat al-Masabih 5974

Jariyah's brother, Amr ibn al-Harith, narrated that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, did not leave behind any dinar or dirham, any male or female slave at the time of his death. He left behind his white mule, his weapons, and some land, and he had declared even that (land) as charity. - Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

جویریہ ؓ کے بھائی عمرو بن حارث ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے اپنی وفات کے وقت کوئی دینار چھوڑا نہ درہم ، کوئی غلام چھوڑا نہ لونڈی ، آپ نے اپنا سفید خچر ، اپنا اسلحہ اور کچھ زمین چھوڑی تھی ، اور اس (زمین) کو بھی صدقہ قرار دے دیا تھا ۔ رواہ البخاری ۔

Juwairiya RA ke bhai Amro bin Harith RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne apni wafaat ke waqt koi dinar chora na dirham, koi ghulam chora na laundi, aap ne apna safeed khachar, apna aslaha aur kuch zameen chori thi, aur is (zameen) ko bhi sadqa qarar de diya tha. Riwayat Bukhari.

عَن عَمْرو بن الْحَارِث أخي جوَيْرِية قَالَ: مَا تَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ مَوْتِهِ دِينَارًا وَلَا دِرْهَمًا وَلَا عَبْدًا وَلَا أَمَةً وَلَا شَيْئًا إِلَّا بَغْلَتَهُ الْبَيْضَاءَ وَسِلَاحَهُ وَأَرْضًا جَعَلَهَا صَدَقَةً. رَوَاهُ البُخَارِيّ

Mishkat al-Masabih 5975

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "My inheritance will not be distributed in dinars. Whatever I leave behind, after the expenses of my wives and the needs of the workers are met, is charity." Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میرا ورثہ دینار کی صورت میں تقسیم نہیں ہو گا ، میں نے اپنی ازواج مطہرات کے خرچے اور عاملوں کی ضروریات کے اخراجات کے بعد جو چھوڑا ہے وہ صدقہ ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Huraira RA se riwayat hai keh Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Mera wirtha dinar ki surat mein taqseem nahin ho ga, maine apni azwaj mutahirat ke kharche aur aamlon ki zarooriyat ke akhrajaat ke baad jo chora hai woh sadaqah hai.'' Muttafiq Alaih.

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَا يَقْتَسِمُ وَرَثَتِي دِينَارًا مَا تَرَكْتُ بَعْدَ نَفَقَةِ نِسَائِي وَمُؤْنَةِ عَامِلِي فَهُوَ صَدَقَةٌ» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5976

Abu Bakr (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "We do not leave behind an inheritance; what we leave behind is charity." (Agreed upon)


Grade: Sahih

ابوبکر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ہماری وراثت نہیں ہوتی ، ہمارا ترکہ صدقہ ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Bakr RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: "Humari warasat nahi hoti, humara turka sadqah hai." Muttafiq alaih.

وَعَنْ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نُورَثُ مَا تَرَكْنَاهُ صَدَقَةٌ» . مُتَّفق عَلَيْهِ

Mishkat al-Masabih 5977

Abu Musa (may Allah be pleased with him) narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When Allah intends good for a people, He takes the soul of their Prophet before them, and He makes him a leader and forerunner for them. And when He intends evil for a people, He sends down punishment upon them during the lifetime of their Prophet, and He destroys them while he witnesses their destruction with his own eyes, for they had denied him and disobeyed his commands." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوموسی ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب اللہ امت کے افراد پر رحمت کا ارادہ فرماتا ہے تو اس (امت) سے پہلے اس کے نبی کی روح قبض فرما لیتا ہے ، اور وہ اس (نبی) کو اس (امت) کے لیے اس کے آگے میر منزل اور پیشرو بنا دیتا ہے ، اور جب وہ کسی امت کی ہلاکت کا ارادہ فرماتا ہے تو نبی کی زندگی میں اس (امت) پر عذاب نازل فرما کر اس کو ہلاک کر دیتا ہے اور وہ (نبی) ان کی ہلاکت کے منظر کا مشاہدہ کر کے اس سے اپنی آنکھیں ٹھنڈی کرتا ہے کیونکہ انہوں نے اس کی تکذیب کی ہوتی ہے اور اس کے حکم کی نافرمانی کی ہوتی ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Musa RA Nabi SAW se riwayat karte hain ki aap SAW ne farmaya: ''Jab Allah ummat ke afrad par rehmat ka irada farmata hai to us (ummat) se pehle uske Nabi ki rooh qabz farma leta hai, aur wo us (Nabi) ko us (ummat) ke liye uske aage meer manzil aur peshro bana deta hai, aur jab wo kisi ummat ki halakat ka irada farmata hai to Nabi ki zindagi mein us (ummat) par azab nazil farma kar usko halak kar deta hai aur wo (Nabi) unki halakat ke manzar ka mushahida kar ke us se apni aankhen thandi karta hai kyunki unhon ne uski takzeeb ki hoti hai aur uske hukm ki nafarmani ki hoti hai.'' Riwayat Muslim.

وَعَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ إِذَا أَرَادَ رَحْمَةَ أُمَّةٍ مِنْ عِبَادِهِ قَبَضَ نَبِيَّهَا قَبْلَهَا فَجَعَلَهُ لَهَا فَرَطًا وَسَلَفًا بَيْنَ يَدَيْهَا وَإِذَا أَرَادَ هَلَكَةَ أُمَّةٍ عَذَّبَهَا وَنَبِيُّهَا حَيٌّ فَأَهْلَكَهَا وَهُوَ يَنْظُرُ فَأَقَرَّ عَيْنَيْهِ بِهَلَكَتِهَا حِينَ كذَّبُوه وعصَوْا أمره» . رَوَاهُ مُسلم

Mishkat al-Masabih 5978

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "By the One in whose Hand is the soul of Muhammad! A day will come upon one of you when he will not have seen me. If he were to see me then, it would be more beloved to him than meeting his family and his wealth." (Sahih Muslim)


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد (ﷺ) کی جان ہے ! تم میں سے کسی پر ایک دن ایسا بھی آئے گا کہ وہ مجھے نہیں دیکھے گا ، پھر اگر وہ مجھے دیکھ لے تو یہ اسے اپنے اہل و عیال اور اپنے مال کے ملنے سے بھی زیادہ پسندیدہ ہو گا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Abu Huraira بیان کرتے ہیں رسول اللہ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں محمد کی جان ہے ! تم میں سے کسی پر ایک دن ایسا بھی آئے گا کہ وہ مجھے نہیں دیکھے گا ، پھر اگر وہ مجھے دیکھ لے تو یہ اسے اپنے اہل و عیال اور اپنے مال کے ملنے سے بھی زیادہ پسندیدہ ہو گا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَالَّذِي نَفْسُ مُحَمَّدٍ بِيَدِهِ لَيَأْتِيَنَّ عَلَى أَحَدِكُمْ يَوْمٌ وَلَا يَرَانِي ثُمَّ لَأَنْ يَرَانِي أَحَبُّ إِلَيْهِ مِنْ أَهْلِهِ ومالهِ مَعَهم» . رَوَاهُ مُسلم