6.
Statement of Zakat (Charity)
٦-
بيان الزكاة


Description of Sadaqat al-Fitr

بيان صدقة الفطر

Mishkat al-Masabih 1815

Ibn ‘Umar said God’s messenger prescribed as thezakatpayable by slave and freeman, male and female, young and old among the Muslims on breaking the fast of Ramadan a sa'* of dried dates or a sa' of barley, and gave command that this should be paid before the people went out to prayer. (Bukhari and Muslim.) * The Hijazi sa' is described as a measure equivalent to four mudds, the mudd being the amount a man with average size hands can hold with both hands extended.


Grade: Sahih

ابن عمر ؓ بیان کرتے ہیں رسول اللہ ﷺ نے مسلمانوں کے ہر غلام و آزاد ، مرد و عورت اور چھوٹے بڑے پر ، ایک صاع کھجور یا ایک صاع (تقریباً اڑھائی کلو ) جو صدقہ فطر فرض فرمایا ، اور اس کے متعلق حکم فرمایا کہ اسے نماز عید کے لیے روانہ ہونے سے پہلے ادا کر دیا جائے ۔ متفق علیہ ۔

Ibn Umar bayan karte hain Rasool Allah ne musalmanon ke har ghulam o azad, mard o aurat aur chhote bare par, ek sa khajoor ya ek sa (taqreeban adhai kilo) jo sadqa fitr farz farmaya, aur iske mutalliq hukum farmaya ke ise namaz eid ke liye rawana hone se pehle ada kar diya jaye. Mutaffiq alaih.

عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى الْعَبْدِ وَالْحُرِّ وَالذَّكَرِ وَالْأُنْثَى وَالصَّغِيرِ وَالْكَبِيرِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاس إِلَى الصَّلَاة

Mishkat al-Masabih 1816

Abu Sa'id al-Khudrl said, “We used to bring forth as thezakaton breaking the fast of Ramadan a sa’ of grain, or of barley, or of dried dates, or of cheese, or of raisins." (Bukhari and Muslim.)


Grade: Sahih

ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، ہم ایک صاع اناج ، یا ایک صاع جو یا ایک صاع کھجور یا ایک صاع پنیر یا ایک صاع کشمش صدقہ فطر ادا کیا کرتے تھے ۔ متفق علیہ ۔

Abu Saeed Khudri RA bayan karte hain, hum aik sa'a anaaj, ya aik sa'a jau ya aik sa'a khajoor ya aik sa'a paneer ya aik sa'a kishmish sadaqah fitr ada karte thay. Mutahida Alayh.

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الْفِطْرِ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ أَو صَاعا من شعير أَو صَاعا من تَمْرٍ أَوْ صَاعًا مَنْ أَقِطٍ أَوْ صَاعًا من زبيب

Mishkat al-Masabih 1817

Ibn 'Abbas said, “At the end of Ramadan bring forth thesadaqarelating to your fast. God's messenger prescribed thissadaqaas a sa' of dried dates or barley, or half a sa' of wheat payable by every free¬man or slave, male or female, young or old." Abu Dawud and Nasa’i transmitted it.


Grade: Da'if

ابن عباس ؓ نے رمضان کے آخر میں فرمایا : اپنے روزوں کا صدقہ نکالو ، رسول اللہ ﷺ نے اس صدقہ کو ایک صاع کھجور یا ایک صاع جو یا نصف صاع گندم پر ، آزاد یا غلام ، ہر مرد و عورت اورہر چھوٹے بڑے پر فرض فرمایا ۔ ضعیف ۔

Ibn Abbas RA ne Ramzan ke aakhir mein farmaya: Apne rozon ka sadqa nikalo, Rasool Allah SAW ne is sadqa ko ek saa khajoor ya ek saa jau ya nisf saa gandam par, azad ya ghulam, har mard o aurat aur har chhote bare par farz farmaya. Zaeef.

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فِي آخِرِ رَمَضَانَ أخرجُوا صَدَقَة صومكم. فرض رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ أَوْ شَعِيرٍ أَوْ نِصْفَ صَاعٍ مِنْ قَمْحٍ عَلَى كُلِّ حُرٍّ أَوْ مَمْلُوكٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد وَالنَّسَائِيّ\

Mishkat al-Masabih 1818

He said that God’s messenger prescribed thezakatrelating to the breaking of the fast as a purification of the fasting from empty and obscene talk and as food for the poor. Abu Dawud transmitted it.


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے صدقہ فطر ، روزوں کو لغو ، فحش باتوں سے طہارت اور مساکین کے لیے کھانے کے طور پر فرض فرمایا ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ne sadqa fitr, rozon ko laghu, fahish baton se taharat aur misakeen ke liye khane ke taur par farz farmaya. Isnadahu hasan, riwayah Abu Dawood.

وَعَن ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَ الصِّيَامِ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُد

Mishkat al-Masabih 1819

‘Amr b. Shu'aib on his father’s authority said his grandfather told that the Prophet sent someone to announce in the ravines of Mecca, “Thesadaqarelating to the breaking of the fast is incumbent on every Muslim, male or female, freeman or slave, young or old, consisting of two mudds of wheat or such like, or a sa' of grain." Tirmidhi transmitted it.


Grade: Da'if

عمرو بن شعیب اپنے والد سے اور انہوں نے اپنے دادا سے روایت کی کہ نبی ﷺ نے ایک منادی کرنے والے کو مکہ کے بازاروں میں بھیجا کہ وہ اعلان کرے :’’ سن لو ! صدقہ فطر دو مد (تقریباً سوا کلو ) گندم یا ایک صاع دوسرا اناج ہر مسلمان مرد و زن ، آزاد و غلام اور چھوٹے بڑے پر واجب ہے ۔‘‘ ضعیف ۔

Amr bin Shuaib apne walid se aur unhon ne apne dada se riwayat ki ke Nabi SAW ne ek munadi karne wale ko Makkah ke bazaron me bheja ke woh elan kare: “Sun lo! Sadqa fitr do mud (taqreeban sawa kilo) gandam ya ek sa'a dusra anaj har musalman mard o zan, azad o ghulam aur chhote bade par wajib hai.” Zaeef.

عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعَثَ مُنَادِيًا فِي فِجَاجِ مَكَّةَ: «أَلَا إِنَّ صَدَقَةَ الْفِطْرِ وَاجِبَةٌ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ مُدَّانِ مِنْ قَمْحٍ أَوْ سِوَاهُ أَوْ صَاع من طَعَام» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ

Mishkat al-Masabih 1820

‘Abdallah b. Tha'laba, or Tha'laba b. ‘Abdallah b. Abu Su'air* reported on his father’s authority that God’s messenger said, “A sa’ of wheat** is to be taken from every two, young or old, freeman or slave, male or female. Those of you who are rich will be purified by God and those of you who are poor will have more than they gave returned by Him to them.” Abu Dawud transmitted it. * Abu Dawud,zakat, 21 gives the name as above, but others often give b. Su'air. Ibn 'Abd al-Barr in Isti'ab and Ibn Hajar in Tahdhib give b. Su'air, adding that b. Abu Su'air also occurs. ** The transmitter is not sure which word for "wheat” was used, so he gives either burr or qamh.


Grade: Da'if

عبداللہ بن ثعلبہ یا ثعلبہ بن عبداللہ بن ابی صعیر اپنے والد سے روایت کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ ایک صاع گندم ہر دو پر واجب ہے ، چھوٹا ہو یا بڑا ، آزاد ہو یا غلام ، مرد ہو یا عورت ، رہا تمہارا مال دار شخص تو اللہ اس کا تزکیہ فرما دے گا اور رہا تمہارا محتاج شخص تو اس کو دیے ہوئے سے زیادہ دیا جائے گا ۔‘‘ ضعیف ۔

Abdullah bin Thalabah ya Thalabah bin Abdullah bin Abi Sayyar apne walid se riwayat karte hain, Rasool Allah ﷺ ne farmaya: ''Ek sa'a gandam har do par wajib hai, chhota ho ya bada, azad ho ya ghulam, mard ho ya aurat, raha tumhara maal daar shakhs to Allah uska tazkiya farma dega aur raha tumhara mohtaj shakhs to usko diye huye se ziada diya jayega.'' Za'eef..

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ثَعْلَبَةَ أَوْ ثَعْلَبَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي صُعَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «صَاعٌ مِنْ بُرٍّ أَوْ قَمْحٍ عَنْ كُلِّ اثْنَيْنِ صَغِيرٍ أَوْ كَبِيرٍ حُرٍّ أَوْ عَبْدٍ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى. أَمَّا غَنِيُّكُمْ فَيُزَكِّيهِ اللَّهُ. وَأَمَّا فَقِيرُكُمْ فَيَرُدُّ عَلَيْهِ أَكْثَرَ مَا أعطَاهُ» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد