5.
Statement of Funerals
٥-
بيان الجنائز


Description of visiting graves

بيان زيارة القبور

Mishkat al-Masabih 1764

Buraida said that God's messenger used to teach them to say when they went out to the cemeteries, “Peace be upon you, inhabitants of the dwellings who are of the number of the believers and the Muslims. If God will, we shall join you. We ask God to grant us and you wellbeing.” Muslim transmitted it.


Grade: Sahih

بریدہ ؓ بیان کرتے ہیں ، جب وہ قبرستان جانے کا ارادہ کرتے تو رسول اللہ ﷺؑ انہیں یہ دعا سکھایا کرتے تھے :’’ مومن اور مسلمان گھر والوں پر سلامتی ہو ، اگر اللہ نے چاہا تو ہم تمہارے ساتھ ملنے والے ہیں ، ہم اپنے اور تمہارے لیے اللہ سے عافیت طلب کرتے ہیں ۔‘‘ رواہ مسلم ۔

Barira bayan karte hain, jab woh qabristan jane ka irada karte to Rasool Allah unhen ye dua sikhaya karte the: Momin aur musalman ghar walon par salamti ho, agar Allah ne chaha to hum tumhare saath milne wale hain, hum apne aur tumhare liye Allah se afiyat talab karte hain. Riwayat Muslim.

وَعَنْ بُرَيْدَةَ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُمْ إِذَا خَرَجُوا إِلَى الْمَقَابِرِ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ الدِّيَارِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَلَاحِقُونَ نَسْأَلُ اللَّهَ لَنَا وَلَكُمُ الْعَافِيَةَ» . رَوَاهُ مُسْلِمٌ\