8.
Statement of the Virtues of the Quran
٨-
بيان فضائل القرآن


Description of the etiquette of Quranic lessons and Quran recitation

بيان آداب دروس القرآن وتلاوته

Mishkat al-Masabih 2205

Ibn Juraij quoted Ibn Abū Mulaika who reported Umm Salama as saying, ‘God’s messenger used to make pauses in his recitation. He would say, ‘Praise be to God, the Lord of the universe’, then stop. He would next say, ‘The Compassionate, the Merciful’, then stop.” Tirmidhī transmitted it, but he said that itsisnādis not fully connected, because al-Laith transmitted this tradition from Ibn Abū Mulaika from Yā'lā b. Mamlak from Umm Salama, and al-Laith's tradition is sounder.


Grade: Da'if

ابن جریج ، ابن ابی ملیکہ سے اور وہ ام سلمہ ؓ سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے فرمایا : رسول اللہ ﷺ اپنی قراءت ٹھہر ٹھہر کر کیا کرتے تھے ، آپ (الحمد للہ رب العالمین) پڑھتے ، پھر وقف فرماتے پھر (الرحمن الرحیم) پڑھتے پھر وقف فرماتے تھے ۔ ترمذی ، اور انہوں نے فرمایا : اس کی سند متصل نہیں ، کیونکہ لیث نے یہ حدیث ابن ابی ملیکہ عن یعلی بن مملک عن ام سلمہ ؓ کی سند سے روایت کی ہے ، اور لیث کی حدیث زیادہ صحیح ہے ۔ سندہ ضعیف ۔

Ibn Juraij, Ibn Abi Malika se aur wo Umm Salma se riwayat karte hain, unhon ne farmaya: Rasul Allah apni qiraat thehr thehr kar karte thay, aap (Alhamdulillah Rabbil Alameen) parhte, phir waqf farmate phir (Ar-Rahmanir-Rahim) parhte phir waqf farmate thay. Tirmizi, aur unhon ne farmaya: Is ki sanad muttasil nahin, kyunki Lais ne ye hadees Ibn Abi Malika an Ya'la bin Mamlak an Umm Salma ki sanad se riwayat ki hai, aur Lais ki hadees zyada sahih hai. Sanad zaeef.

وَعَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَطِّعُ قِرَاءَتَهُ يَقُولُ: الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ثُمَّ يَقِفُ ثُمَّ يَقُولُ: الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ ثُمَّ يَقِفُ. رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: لَيْسَ إِسْنَادُهُ بِمُتَّصِلٍ لِأَنَّ اللَّيْثَ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ وَحَدِيثُ اللَّيْث أصح