10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج


Story of the Farewell Hajj

بيان قصة حجة الوداع

Mishkat al-Masabih 2557

‘Abdallah b. ‘Umar said:At the Farewell Pilgrimage God’s messenger put on theihramfirst for the'umraand afterwards for thehajj, and drove the sacrificial animals along with him from Dhul Hulaifa. He first raised his voice in thetalbiyafor the‘umraand afterwards he did so for thehajj, and the people along with the Prophet did it first for the‘umraand afterwards for thehajj. Some of the people had brought sacrificial animals and others had not, so when the Prophet came to Mecca he said to the people, “Those of you who have brought sacrificial animals must not treat as lawful anything which has become unlawful for you till you complete yourhajj; but those of you who have not brought sacrificial animals should go round the House and between as-Safa and al-Marwa, clip your hair, put off theihram, and afterwards raise your voice in thetalbiyafor thehajjand bring sacrificial animals. Those who cannot get sacrificial animals should fast three days during thehajjand seven days when they return to their families.” He performed the circumambulation when he came to Mecca, first touching the corner (The corner of the Ka'ba containing the Black Stone), then running during three circuits and walking during four, and when he had finished his circumambulation of the House he prayed two rak'as at the Station (Maqam Ibrahim), then giving the salutation, and departing, he went to as-Safa and went seven times between as-Safa and al-Marwa. After that he did not treat anything as lawful which had become unlawful for him till he had completed hishajj, sacrificed his animals on the day of sacrifice, gone quickly and performed the circumambulation of the House, after which all that had been unlawful became lawful for him. Those people who had brought sacrificial animals did as God’s messenger did. (Bukharl and Muslim.)


Grade: Sahih

عبداللہ بن عمر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے حجۃ الوداع کے موقع پر حج کے ساتھ عمرہ ملایا تھا ، آپ ذوالحلیفہ سے قربانی کا جانور اپنے ساتھ لے گئے تھے ، آپ نے پہلے عمرہ کا احرام باندھا ، پھر حج کا احرام باندھا ، تو صحابہ کرام ؓ نے بھی نبی ﷺ کے ساتھ حج کو عمرے کے ساتھ ملا کر فائدہ حاصل کیا ، کچھ لوگ ایسے بھی تھے جو قربانی کے جانور اپنے ساتھ لے کر گئے اور ان میں سے کچھ ایسے بھی تھے جو قربانی کے جانور ساتھ نہیں لائے تھے ، جب نبی مکہ پہنچے تو آپ ﷺ نے لوگوں سے فرمایا :’’ تم میں سے جو شخص قربانی کا جانور ساتھ لایا ہے تو اس کے لیے کوئی چیز حلال نہیں جو اس پر حرام تھی حتی کہ وہ اپنا حج پورا کر لے ، اور جو شخص قربانی کا جانور ساتھ نہیں لایا تو وہ بیت اللہ کا طواف کرے ، صفا مروہ کی سعی کرے ، بال کٹوا کر احرام کھول دے ، پھر (حج کے موقع پر) حج کے لیے احرام باندھے ، اور قربانی کرے ، تو جو شخص قربانی کا جانور نہ پائے تو وہ تین روزے ایام حج میں اور سات روزے اپنے گھر پہنچ کر رکھے ۔‘‘ جب آپ ﷺ مکہ پہنچے تو آپ نے طواف کیا اور سب سے پہلے حجر اسود کو چوما ، پھر آپ نے تین چکر دوڑ کر لگائے اور چار چکر معمول کی چال چل کر لگائے ، جب آپ طواف مکمل کر چکے تو آپ نے مقام ابراہیم کے پاس دو رکعتیں پڑھیں ، پھر آپ نے صفا و مروہ کے درمیان سعی کے سات چکر لگائے ، پھر آپ پر ان چیزوں میں سے کوئی بھی چیز حلال نہیں ہوئی تھی جو آپ پر حرام تھی حتی کہ آپ نے اپنا حج مکمل کیا اور قربانی کے دن قربانی کی اور بیت اللہ شریف پہنچ کر طوافِ افاضہ کیا ، پھر آپ کے لیے وہ تما م چیزیں حلال ہو گئیں جو آپ پر حرام ہوئیں تھیں ، اور جو لوگ قربانی کے جانور ساتھ لائے تھے انہوں نے بھی ویسے ہی کیا جیسے رسول اللہ ﷺ نے کیا ۔ متفق علیہ ۔

Abdullah bin Umar RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne Hajjat-ul-Wida ke mauqe par Hajj ke sath Umrah milaya tha, Aap Zul-Hulaifa se qurbani ka janwar apne sath le gaye the, Aap ne pehle Umrah ka ehram bandha, phir Hajj ka ehram bandha, to Sahaba Kiram RA ne bhi Nabi SAW ke sath Hajj ko Umrah ke sath mila kar faida hasil kiya, kuch log aise bhi the jo qurbani ke janwar apne sath le kar gaye aur un me se kuch aise bhi the jo qurbani ke janwar sath nahin laye the, jab Nabi Makkah pahunche to Aap SAW ne logon se farmaya: ''Tum me se jo shakhs qurbani ka janwar sath laya hai to us ke liye koi cheez halal nahin jo us par haram thi hatta ke woh apna Hajj poora kar le, aur jo shakhs qurbani ka janwar sath nahin laya to woh Baitullah ka tawaf kare, Safa Marwah ki sa'ee kare, baal katwa kar ehram khol de, phir (Hajj ke mauqe par) Hajj ke liye ehram bandhe, aur qurbani kare, to jo shakhs qurbani ka janwar na paye to woh teen roze ayyam-e-Hajj mein aur saat roze apne ghar pahunch kar rakhe.'' Jab Aap SAW Makkah pahunche to Aap ne tawaf kiya aur sab se pehle Hajar-e-Aswad ko chooma, phir Aap ne teen chakkar daur kar lagaye aur chaar chakkar mamuli chaal chal kar lagaye, jab Aap tawaf mukammal kar chuke to Aap ne Muqam-e-Ibrahim ke pass do raka'at padhi, phir Aap ne Safa-o-Marwah ke darmiyaan sa'ee ke saat chakkar lagaye, phir Aap par un cheezon me se koi bhi cheez halal nahin hui thi jo Aap par haram thi hatta ke Aap ne apna Hajj mukammal kiya aur qurbani ke din qurbani ki aur Baitullah Sharif pahunch kar tawaf-e-ifaza kiya, phir Aap ke liye woh tamam cheezen halal ho gayin jo Aap par haram hui thin, aur jo log qurbani ke janwar sath laye the unhon ne bhi waise hi kiya jaise Rasool Allah SAW ne kiya. Mutaffiq Alaih.

وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: تَمَتَّعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَسَاقَ مَعَهُ الْهَدْيَ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَبَدَأَ فَأَهَلَّ بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ أَهَلَّ بِالْحَجِّ فَتَمَتَّعَ النَّاسُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَكَانَ مِنَ النَّاسِ مَنْ أَهْدَى وَمِنْهُمْ مَنْ لَمْ يُهْدِ فَلَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَكَّةَ قَالَ لِلنَّاسِ: «مَنْ كَانَ مِنْكُمْ أَهْدَى فَإِنَّهُ لَا يَحِلُّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى يَقْضِيَ حَجَّهُ وَمَنْ لَمْ يَكُنْ مِنْكُمْ أَهْدَى فَلْيَطُفْ بِالْبَيْتِ وَبِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَلْيُقَصِّرْ وَلْيَحْلِلْ ثُمَّ لِيُهِلَّ بِالْحَجِّ وليُهد فمنْ لم يجدْ هَديا فيلصم ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةً إِذَا رَجَعَ إِلَى أَهْلِهِ» فَطَافَ حِينَ قَدِمَ مَكَّةَ وَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ أَوَّلَ شَيْءٍ ثُمَّ خَبَّ ثَلَاثَةَ أَطْوَافٍ وَمَشَى أَرْبَعًا فَرَكَعَ حِينَ قَضَى طَوَافَهُ بِالْبَيْتِ عِنْدَ الْمَقَامِ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ فَانْصَرَفَ فَأَتَى الصَّفَا فَطَافَ بِالصَّفَا وَالْمَرْوَةِ سَبْعَةَ أَطْوَافٍ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ حَتَّى قَضَى حَجَّهُ وَنَحَرَ هَدْيَهُ يَوْمَ النَّحْرِ وَأَفَاضَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ ثُمَّ حَلَّ مِنْ كُلِّ شَيْءٍ حَرُمَ مِنْهُ وَفَعَلَ مِثْلَ مَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَاقَ الْهَدْي من النَّاس