10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج


Description of returning from Arafat and Muzdalifah

بيان العودة من عرفات ومزدلفة

Mishkat al-Masabih 2611

Jabir said that the Prophet hastened from Jam' with a quiet demeanour and ordered the people to preserve a similar demeanour. He hastened in thewadiof Muhassir and ordered them to throw small pebbles, and he said, “Perhaps I shall not see you after this year.” I did not find this tradition in the two Sahihs, but in Tirmidhi's Jami’, with some transposition.


Grade: Sahih

جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، نبی ﷺ مزدلفہ سے واپس تشریف لائے تو آپ ﷺ پر سکینت و اطمینان تھا ، اور آپ نے صحابہ کو بھی آرام سے چلنے کا حکم فرمایا ، جبکہ وادی محسر میں آپ تیز چلے اور انہیں حکم فرمایا کہ انگلی پر رکھ کر ماری جانے والی کنکری کے برابر کنکریاں مارو ، اور فرمایا :’’ شاید اس سال کے بعد میں تمہیں نہ دیکھ سکوں ۔‘‘ میں نے یہ حدیث تقدیم و تاخیر کے ساتھ جامع ترمذی کے علاوہ صحیحین میں نہیں پائی ۔ صحیح ، رواہ الترمذی و ابوداؤد و النسائی و ابن ماجہ ۔

Jabar RA bayan karte hain, Nabi SAW Muzdalifah se wapas tashreef laaye to aap SAW par sukoon-o-itminan tha, aur aap ne sahaba ko bhi aaram se chalne ka hukum farmaya, jabke wadi Muhassir mein aap tez chale aur unhen hukum farmaya ke ungli par rakh kar maare jaane wali kankari ke barabar kankariyan maro, aur farmaya: 'Shayad is saal ke baad mein tumhen nah dekh sakoon.' Maine yeh hadees taqdeem-o-takhir ke sath Jami Tirmidhi ke ilawa sahihain mein nahin paayi. Sahih, riwayat Tirmidhi wa Abu Dawood wa al-Nisa'i wa Ibn Majah.

وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: أَفَاضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ جَمْعٍ وَعَلَيْهِ السَّكِينَةُ وَأَمَرَهُمْ بِالسَّكِينَةِ وَأَوْضَعَ فِي وَادِي مُحَسِّرٍ وَأَمَرَهُمْ أَنْ يَرْمُوا بِمِثْلِ حَصَى الْخَذْفِ وَقَالَ: «لَعَلِّي لَا أَرَاكُمْ بَعْدَ عَامِي هَذَا» . لَمْ أَجِدْ هَذَا الْحَدِيثَ فِي الصَّحِيحَيْنِ إِلَّا فِي جَامِعِ التِّرْمِذِيِّ مَعَ تقديمٍ وَتَأْخِير