10.
Statement of the Acts of Hajj (Pilgrimage)
١٠-
بيان أعمال الحج
Description of miscellaneous matters related to the previous chapter
بيان مسائل متفرقة عن الأبواب السابقة
Mishkat al-Masabih 2657
‘Ali told of a man coming to God’s messenger and saying, “I hastened to Mecca before shaving.” He replied, “Shave (or clip), for no harm will come.” Another came and said, “I sacrificed before throwing the pebbles.” He replied, “Throw them, for no harm wil come.” Tirmidhi transmitted it.
Grade: Da'if
علی ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی آپ ﷺ کے پاس آیا تو اس نے عرض کیا :’’ اللہ کے رسول ! میں نے سر منڈانے سے پہلے طواف افاضہ کر لیا ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اب سر منڈا لو یا بال کترا لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ پھر ایک دوسرا آدمی آیا تو اس نے عرض کیا ، میں نے کنکریاں مارنے سے پہلے قربانی کر لی ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اب کنکریاں مار لو ، کوئی حرج نہیں ۔‘‘ سندہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔
Ali bayan karte hain, ek aadmi aap ke paas aaya to usne arz kiya: Allah ke Rasool! Maine sar mundane se pehle tawaf efaza kar liya hai? Aap ne farmaya: Ab sar munda lo ya baal katera lo, koi harj nahin. Phir ek doosra aadmi aaya to usne arz kiya, maine kankariyan marne se pehle qurbani kar li? Aap ne farmaya: Ab kankariyan mar lo, koi harj nahin.
عَن عَليّ قَالَ: أَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ فَقَالَ: «احْلِقْ أَوْ قَصِّرْ وَلَا حَرَجَ» . وَجَاءَ آخَرُ فَقَالَ: ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ. قَالَ: «ارْمِ وَلَا حرج» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ