11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of bankruptcy and granting respite
بيان الإفلاس وإعطاء المهلة
Mishkat al-Masabih 2901
Abu Huraira said that the Prophet told of a man who used to make loans and say to his servant, “When you come to one who is in straitened circumstances forgive him, for perhaps God may forgive us.” He said that when he met God He forgave him. (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ ایک آدمی قرض دیا کرتا تھا ، وہ اپنے ملازم سے کہا کرتا تھا : جب تم کسی تنگدست کے پاس جاؤ تو اس کو (قرض) معاف کر دیا کرو ، شاید کہ اللہ ہمیں معاف فرما دے ۔ فرمایا : اس نے اللہ سے ملاقات کی تو اس نے اسے معاف فرما دیا ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Nabi SAW ne farmaya: ''Ek aadmi qarz diya karta tha, woh apne mulazim se kaha karta tha: Jab tum kisi tangdast ke paas jao to usko (qarz) maaf kar diya karo, shayad keh Allah hamen maaf farma de. Farmaya: Usne Allah se mulaqat ki to usne use maaf farma diya.'' Mutafaq alaih.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: كَانَ رجل يدائن النَّاسَ فَكَانَ يَقُولُ لِفَتَاهُ: إِذَا أَتَيْتَ مُعْسِرًا تجَاوز عَنهُ لَعَلَّ الله أَن يَتَجَاوَزُ عَنَّا قَالَ: فَلَقِيَ اللَّهَ فَتَجَاوَزَ عَنْهُ