11.
Statement of Buying and Selling
١١-
بيان البيع والشراء
Description of bankruptcy and granting respite
بيان الإفلاس وإعطاء المهلة
Mishkat al-Masabih 2906
Abu Huraira told that a man demanded payment of a debt from God's Messenger in a most uncivil manner and his companions were vexed, but he said, “Leave him alone, for one who has a right is entitled to speak, and buy him a camel and give it to him." When they told him that all they could find was one of a more excellent age than the man was entitled to, he said, “Buy it and give him it, for the best person among you is he who discharges his debt in the best manner." (Bukhari and Muslim.)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی نے رسول اللہ ﷺ سے قرض کی واپسی کا تقاضا کیا تو اس نے آپ ﷺ پر سختی کی تو آپ کے صحابہ نے اسے مارنے کا ارادہ کیا ، تو آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اسے چھوڑ دو ، کیونکہ صاحب حق (قرض خواہ) باتیں کرنے کا حق رکھتا ہے ، تم ایک اونٹ خرید کر اسے دے دو ۔‘‘ صحابہ نے عرض کیا : اس سے بڑی عمر کا اونٹ ملتا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اسے ہی خرید کر اسے دے دو ، کیونکہ تم میں سے بہترین وہ ہے جو تم میں سے قرض ادا کرنے میں بہتر ہے ۔‘‘ متفق علیہ ۔
Abu Huraira RA se riwayat hai ki ek aadmi ne Rasul Allah SAW se qarz ki wapsi ka taqazza kiya to usne aap SAW par sakhti ki to aap ke sahaba ne use maarne ka irada kiya, to aap SAW ne farmaya: ''Use chhor do, kyunki sahib haq (qarz khwah) baatein karne ka haq rakhta hai, tum ek unt khareed kar use de do.'' Sahaba ne arz kiya: ''Is se badi umar ka unt milta hai.'' Aap SAW ne farmaya: ''Use hi khareed kar use de do, kyunki tum mein se behtarin woh hai jo tum mein se qarz ada karne mein behtar hai.'' Muttafiq Alaih.
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا تَقَاضَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَغْلَظَ لَهُ فَهَمَّ أَصْحَابُهُ فَقَالَ: «دَعُوهُ فَإِنَّ لِصَاحِبِ الْحَقِّ مَقَالًا وَاشْتَرُوا لَهُ بَعِيرًا فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ» قَالُوا: لَا نَجِدُ إِلَّا أَفْضَلَ مِنْ سِنِّهِ قَالَ: «اشْتَرُوهُ فَأَعْطُوهُ إِيَّاهُ فَإِنَّ خَيْرَكُمْ أحسنكم قَضَاء»