24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of seeking permission

بيان طلب الإذن

Mishkat al-Masabih 4673

Abdullah bin Busr (may Allah be pleased with him) narrates: When the Messenger of Allah (peace be upon him) would arrive at someone's door, he would not face his face directly in front of the door, rather he would come to its right corner or left corner and say: "Peace be upon you! Peace be upon you!" In those days there were no curtains on doors. (This narration is Hasan (good) in its chain of narrators) It is narrated by Abu Dawud. And it is narrated from Anas (may Allah be pleased with him): The Prophet (peace be upon him) said: "Peace be upon you, mercy of Allah" (This hadith is mentioned in the Chapter of the Rights of the Guest).


Grade: Sahih

عبداللہ بن بسر ؓ بیان کرتے ہیں ، جب رسول اللہ ﷺ کسی کے دروازے پر تشریف لاتے تو آپ اپنا چہرہ دروازے کے سامنے نہ کرتے ، بلکہ اس کے دائیں کونے یا بائیں کونے پر آتے تو فرماتے :’’ السلام علیکم ! السلام علیکم !‘‘ ان دنوں دروازوں پر پردے نہیں ہوتے تھے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔\n اور انس ؓ سے مروی حدیث : آپ ﷺ نے فرمایا :’’ السلام علیکم رحمۃ اللہ ‘‘ باب الضیافۃ میں ذکر کی گئی ہے ۔\n

Abdullah bin Basar bayan karte hain, jab Rasool Allah kisi ke darwaze par tashreef laate to apna chehra darwaze ke samne nah karte, balke iske daen kone ya baen kone par aate to farmate: ''Assalamu alaikum! Assalamu alaikum!'' In dinon darwazon par parde nahin hote the. Isnadahu hasan, Rawahu Abu Dawood. Aur Anas se marwi hadees: Aap ne farmaya: ''Assalamu alaikum rahmatullah'' Bab al-Ziyarah mein zikr ki gai hai.

وَعَن عبد الله بن بُسرٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى بَابَ قَوْمٍ لَمْ يَسْتَقْبِلِ الْبَاب تِلْقَاءِ وَجْهِهِ وَلَكِنْ مِنْ رُكْنِهِ الْأَيْمَنِ أَوِ الْأَيْسَرِ فَيَقُولُ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ» وَذَلِكَ أَنَّ الدُّورَ لَمْ يَكُنْ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا سُتُورٌ. رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ\وَذَكَرَ حَدِيثَ أَنَسٍ قَالَ: «السَّلَامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ» فِي «بَابِ الضِّيَافَةِ»\