24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of guarding the tongue, backbiting, and cursing

بيان حفظ اللسان والغيبة والسب

Mishkat al-Masabih 4834

Bahz bin Hakim narrates from his father, and he from his grandfather, who said: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Ruin is for the one who tells lies while speaking in order to make people laugh. Ruin is for him, ruin is for him." (Hasan) It was narrated by Ahmad, Tirmidhi, Abu Dawud and Darimi.


Grade: Sahih

بہز بن حکیم اپنے والد سے اور وہ اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اس شخص کے لیے ہلاکت ہے جو بات کرتے وقت جھوٹ بولتا ہے تا کہ وہ اس کے ذریعے لوگوں کو ہنسائے ، تو اس کے لیے ہلاکت ہے ، اس کے لیے ہلاکت ہے ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ احمد و الترمذی و ابوداؤد و الدارمی ۔

Behza bin Hakeem apne walid se aur wo apne dada se riwayat karte hain, unhon ne kaha: Rasool Allah ﷺ ne farmaya: ''Iss shakhs ke liye halakat hai jo baat karte waqt jhoot bolta hai taake wo uske zariye logon ko hansaye, tou uske liye halakat hai, uske liye halakat hai.'' Isnadahu hasan, riwaayah Ahmad wa Tirmidhi wa Abu Dawood wa Darmi.

وَعَنْ بَهْزِ\بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جده قا ل: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَيْلٌ لِمَنْ يُحَدِّثُ فَيَكْذِبُ لِيُضْحِكَ بِهِ الْقَوْمَ وَيْلٌ لَهُ وَيْلٌ لَهُ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالتِّرْمِذِيُّ وَأَبُو دَاوُد والدارمي\