24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of guarding the tongue, backbiting, and cursing
بيان حفظ اللسان والغيبة والسب
Mishkat al-Masabih 4869
Aslam, the freed slave of Umar ibn al-Khattab, narrated: One day Umar went to Abu Bakr Siddiq and found him pulling his tongue. Umar said, "May Allah forgive you! Leave it." Abu Bakr replied, "This has led me to the brink of destruction." (Sahih Isnad, narrated by Malik)
Grade: Sahih
(عمر بن خطاب ؓ کے آزاد کردہ غلام) اسلم ؓ بیان کرتے ہیں ، کہ ایک روز عمر ؓ ، ابوبکر صدیق ؓ کے پاس گئے تو وہ اپنی زبان کھینچ رہے تھے ۔ (یہ منظر دیکھ کر) عمر ؓ نے فرمایا : اللہ آپ کی مغفرت فرمائے ! اسے چھوڑ دیں ، ابوبکر ؓ نے فرمایا : اس نے مجھے ہلاکت کے گڑھوں تک پہنچایا ہے ۔ اسنادہ صحیح ، رواہ مالک ۔
Umar bin Khattab RA ke aazaad kardah ghulam Aslam RA bayan karte hain, keh ek roz Umar RA, Abu Bakr Siddique RA ke paas gaye to woh apni zuban khench rahe thay. (Yeh manzar dekh kar) Umar RA ne farmaya: Allah aap ki maghfirat farmaye! Ise chhor den, Abu Bakr RA ne farmaya: Is ne mujhe halaakat ke garhon tak pahunchaya hai. Isnadah sahih, riwayat Malik.
وَعَنْ أَسْلَمَ قَالَ: إِنَّ عُمَرَ دَخَلَ يَوْمًا على أبي بكر الصِّدّيق رَضِي الله عَنْهُم وَهُوَ يَجْبِذُ لِسَانَهُ. فَقَالَ عُمَرُ: مَهْ غَفَرَ الله لَك. فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ هَذَا أَوْرَدَنِي الْمَوَارِدَ. رَوَاهُ مَالك