24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of boasting and arrogance

بيان المفاخرة والغضب

Mishkat al-Masabih 4910

Uqbah ibn Amir narrates that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said: "Your lineage (caste, tribe) is not a source of pride for anyone. You are all children of Adam, and you are all equal to each other just as one sa' is equal to another sa'. There is no superiority of one over another except by piety and righteousness. It is enough disgrace for a person to be foul-mouthed, obscene, and stingy." Hasan, narrated by Ahmad and al-Bayhaqi in Shu'ab al-Iman.


Grade: Sahih

عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ تمہارے یہ انساب (ذات ، قبیلے) کسی کے لیے باعث عار نہیں ، تم سب آدم کی اولاد ہو اور تم سب باہم اس طرح برابر ہو جس طرح ایک صاع دوسرے صاع کے برابر ہوتا ہے ، دین اور تقویٰ کے علاوہ کسی کو کسی پر کوئی فضیلت نہیں ، آدمی کے لیے عار کے لحاظ سے یہی کافی ہے کہ وہ زبان دراز ، فحش گو اور بخیل ہو ۔‘‘ حسن ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔

Aqba bin Aamir bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Tumhare ye ansab kisi ke liye baais e aar nahin, tum sab Adam ki aulaad ho aur tum sab baham is tarah barabar ho jis tarah ek sa'a dusre sa'a ke barabar hota hai, deen aur taqwa ke ilawa kisi ko kisi par koi fazilat nahin, aadmi ke liye aar ke lihaz se yahi kaafi hai ki wo zaban daraz, fahish go aur bakheel ho. Hasan, Rawah Ahmad wa al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.

وَعَنْ\عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْسَابُكُمْ هَذِهِ لَيْسَتْ بِمَسَبَّةٍ عَلَى أَحَدٍ كُلُّكُمْ بَنُو آدَمَ طَفُّ الصَّاعِ بِالصَّاعِ لَمْ تملؤوه لَيْسَ لِأَحَدٍ عَلَى أَحَدٍ فَضْلٌ إِلَّا بِدِينٍ وَتَقْوًى كَفَى بِالرَّجُلِ أَنْ يَكُونَ بَذِيًّا فَاحِشًا بَخِيلًا» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَيْهَقِيُّ فِي «شُعَبِ الْإِيمَانِ»\