24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب


Description of compassion and mercy towards creation

بيان التعاطف والرحمة بالخلق

Mishkat al-Masabih 4992

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrated that a man said, “O Messenger of Allah! So-and-so woman is famous for the abundance of her prayers, fasts, and charity, but she harms her neighbors with her tongue.” He (ﷺ) said, “She is in the Hellfire.” The man said, “O Messenger of Allah! So-and-so woman is known for the scarcity of her prayers, fasts, and charity, but she gives a few pieces of cheese in charity and does not harm her neighbors with her tongue.” He (ﷺ) said, “She is in Paradise.” (Sahih, narrated by Ahmad and Al-Bayhaqi in Shu’ab al-Iman).


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! فلاں عورت اپنی نمازوں ، روزوں اور صدقات کی کثرت کے حوالے سے مشہور ہے لیکن وہ اپنی زبان درازی سے اپنے پڑوسیوں کو تکلیف پہنچاتی ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ جہنمی ہے ۔‘‘ اس نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! فلاں عورت اپنی نمازوں ، روزوں اور صدقات کی قلت کے حوالے سے مشہور ہے ، اور وہ پنیر کے چند ٹکڑے صدقہ کرتی ہے اور وہ اپنی زبان درازی کے ذریعے اپنے پڑوسیوں کو تکلیف نہیں پہنچاتی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ وہ جنتی ہے ۔‘‘ اسنادہ صحیح ، رواہ احمد و البیھقی فی شعب الایمان ۔

Abu Huraira bayan karte hain, ek aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Falan aurat apni namaazon, roazon aur sadqat ki kasrat ke hawale se mashhoor hai lekin woh apni zaban darazi se apne padosiyon ko takleef pahunchati hai, Aap ne farmaya: "Woh jahannami hai." Usne arz kiya: Allah ke Rasool! Falan aurat apni namaazon, roazon aur sadqat ki qillat ke hawale se mashhoor hai, aur woh paneer ke chand tukde sadqa karti hai aur woh apni zaban darazi ke zariye apne padosiyon ko takleef nahin pahunchati, Aap ne farmaya: "Woh jannati hai." Isnaadahu sahih, riwayat Ahmad wa al-Bayhaqi fi Shu'ab al-Iman.

وَعَنْ أَبِي\هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلَانَةً تُذْكَرُ مِنْ كَثْرَةِ صَلَاتِهَا وَصِيَامِهَا وَصَدَقَتِهَا غَيْرَ أَنَّهَا تُؤْذِي جِيرَانَهَا بِلِسَانِهَا. قَالَ: «هِيَ فِي النَّارِ» . قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ فَإِنَّ فُلَانَةً تُذْكَرُ قِلَّةَ صِيَامِهَا وَصَدَقَتِهَا وَصَلَاتِهَا وَإِنَّهَا تَصَدَّقُ بِالْأَثْوَارِ مِنَ الْأَقِطِ وَلَا تؤذي جِيرَانَهَا. قَالَ: «هِيَ فِي الْجَنَّةِ» . رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْبَيْهَقِيّ فِي «شعب الْإِيمَان»\