24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of gentleness, modesty, and good character
بيان اللين والحياء وحسن الخلق
Mishkat al-Masabih 5089
And in the narration of Abu Dawud, it is narrated that Suwayd bin Wahb narrated from someone among the children of the companions of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), he from his father, he said: "Allah will fill his heart with peace and faith." And the hadith narrated from Suwayd: "He who abandoned wearing beautiful clothes..." is mentioned in the book "Al-Libas". Its chain of narrators is weak, narrated by Abu Dawud.
Grade: Da'if
اور ابوداؤد کی روایت میں ہے کہ ، سوید بن وہب نے نبی ﷺ کے اصحاب کی اولاد میں سے کسی آدمی سے روایت کیا ، اس نے اپنے والد سے ، فرمایا :’’ اللہ اس کے دل کو امن و ایمان کے ساتھ بھر دے گا ۔‘‘ اور سوید سے مروی حدیث :’’ جس نے خوبصورت لباس پہننا ترک کر دیا ۔‘‘ کتاب اللباس میں ذکر کی گئی ہے ۔ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابوداؤد ۔
aur abudaud ki riwayat mein hai ki, suwaid bin wahb ne nabi ke ashaab ki aulaad mein se kisi aadmi se riwayat kiya, usne apne wald se, farmaya: ''allah uske dil ko aman o imaan ke saath bhar dega.'' aur suwaid se marvi hadees: ''jisne khoobsurat libaas pehnna tark kar diya.'' kitaab ul libaas mein zikar ki gayi hai. isnaadahu zaeef, raaah abudaud.
وَفِي رِوَايَةٍ\لِأَبِي دَاوُدَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَبْنَاءِ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: «مَلأ اللَّهُ قلبَه أمْناً وإِيماناً»\وَذُكِرَ حَدِيثُ سُوْيَدٍ: «مَنْ تَرَكَ لِبْسَ ثَوْبِ جما ل» فِي «كتاب اللبَاس»\