24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of commanding good
بيان إعطاء أحكام النيات
Mishkat al-Masabih 5140
Huzaifa narrated that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “By the One in whose hand is my soul! You must enjoin good and forbid evil, otherwise it is near that Allah will send down His punishment upon you, then you will supplicate to Him but your supplications will not be accepted." (Hasan, narrated by Tirmidhi)
Grade: Sahih
حذیفہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ اس ذات کی قسم جس کے ہاتھ میں میری جان ہے ! تم ضرور نیکی کا حکم کرو اور برائی سے منع کرو ، ورنہ قریب ہے کہ اللہ تم پر اپنا عذاب نازل کر دے ، پھر تم اس سے دعائیں کرو گے لیکن وہ قبول نہ ہوں گی ۔‘‘ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Huzaifa RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne farmaya: ''Iss Zaat ki qasam jis ke hath mein meri jaan hai! Tum zaroor neki ka hukum karo aur burai se mana karo, warna qareeb hai ki Allah tum par apna azab nazil kar de, phir tum us se duain karo ge lekin wo qubool na hongi.'' Hasan, Riwayat Tirmidhi.
عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَأْمُرُنَّ بِالْمَعْرُوفِ وَلَتَنْهَوُنَّ عَنِ الْمُنْكَرِ أَوْ لَيُوشِكَنَّ اللَّهُ أَنْ يَبْعَثَ عَلَيْكُمْ عَذَابًا مِنْ عِنْدِهِ ثُمَّ لَتَدْعُنَّهُ وَلَا يُسْتَجَاب لكم» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ