24.
Statement of Etiquette
٢٤-
بيان الآداب
Description of commanding good
بيان إعطاء أحكام النيات
Mishkat al-Masabih 5141
Narrated 'Urwa bin 'Amir: The Prophet (ﷺ) said, "When a sin is committed on earth and a person present there dislikes it, it is as if he was not present there (and did not witness it). And if a person who is not present there at the time, but is pleased with it (later on), it is as if he was present there (and witnessed it)." (Abu Dawud). Grade: Hasan (Darussalam)
Grade: Sahih
عرس بن عمیرہ ؓ نبی ﷺ سے روایت کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ جب زمین پر گناہ کیا جائے اور وہاں موجود شخص اسے ناپسند کرے تو وہ اس شخص کی مانند ہے جو وہاں موجود نہیں ، اور جو شخص اس وقت وہاں موجود نہ ہو لیکن وہ اس پر راضی ہو تو وہ اس شخص کی مانند ہے جو وہاں موجود ہو ۔‘‘ اسنادہ حسن ، رواہ ابوداؤد ۔
Urs bin Umaira RA Nabi SAW se riwayat karte hain, Aap SAW ne farmaya: ''Jab zameen par gunaah kiya jaye aur wahan mojood shakhs usey napasand kare to woh uss shakhs ki manind hai jo wahan mojood nahin, aur jo shakhs uss waqt wahan mojood na ho lekin woh uss par raazi ho to woh uss shakhs ki manind hai jo wahan mojood ho.'' Isnadahu hasan, rawahu Abu Dawood.
وَعَن الْعرس بن عَمِيرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِذَا عُمِلَتِ الْخَطِيئَةُ فِي الْأَرْضِ مَنْ شَهِدَهَا فَكَرِهَهَا كَانَ كَمَنْ غَابَ عَنْهَا وَمَنْ غَابَ عَنْهَا فَرَضِيَهَا كَانَ كَمَنْ شَهِدَهَا» . رَوَاهُ أَبُو دَاوُد