25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب


Description of commanding good

بيان إعطاء أحكام النيات

Mishkat al-Masabih 5162

It was narrated from Abu Sa'eed al-Khudri that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “The thing I fear most for you after I am gone is that you will be shown the outward appearance of this world and its adornments.” A man said: “O Messenger of Allah, will good come with evil?” He remained silent until we thought that Revelation was coming to him. The narrator said: Then he wiped his brow and said: “Where is the one who asked the question?” as if he were praising him. He said: “Good will not come with evil. When spring brings forth its plants, some animals graze and die, or almost die, but the animal that grazes on green plants eats until its belly is full, then it faces the sun, chews its cud, defecates and urinates, then it goes back (to graze) and eats again. This wealth is green and sweet; whoever takes it for what is right and proper, to meet his needs and spend it as he should, then it is the best helper. Whoever takes it more than he needs, it is like one who eats but is never full, and it will bear witness against him on the Day of Resurrection.” (Agreed upon).


Grade: Sahih

ابوسعید خدری ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ مجھے اپنے بعد تمہارے متعلق جس چیز کا اندیشہ ہے وہ یہ ہے کہ تم پر دنیا کی رونق اور اس کی زینت کا دروازہ کھول دیا جائے گا ۔‘‘ ایک آدمی نے عرض کیا : اللہ کے رسول ! کیا خیر ، برائی کو ساتھ لائے گی ؟ آپ خاموش رہے حتیٰ کہ ہم نے گمان کیا کہ آپ پر وحی اتاری جا رہی ہے ، راوی بیان کرتے ہیں ، پھر آپ ﷺ نے اپنے (چہرے مبارک) سے پسینہ صاف کیا ، اور فرمایا :’’ وہ سائل کہاں ہے ؟‘‘ گویا آپ نے اس کی تعریف کی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ خیر ، شر کو ساتھ نہیں لائے گی ، بے شک موسم ربیع جو چارہ اگاتا ہے ، اس سے وہ بعض چارہ جانور کو مار ڈالتا ہے ، اپھارہ کر دیتا ہے یا ہلاکت کے قریب کر دیتا ہے ، البتہ سبز گھاس کھانے والا جانور کھاتا ہے حتیٰ کہ اس کے کوکھ نکل آتے ہیں ، وہ سورج کی طرف رخ کر کے جگالی کرتا ہے ، گوبر کرتا ہے اور پیشاب کرتا ہے ، اور وہ دوبارہ (چرنے) چلا جاتا ہے اور دوبارہ (سبز گھاس) کھاتا ہے ، یہ مال سرسبز و شاداب ، شیریں ہے جس نے اسے اپنی ضرورت کے مطابق لیا اور اسے اس کے حق کے مطابق خرچ کیا تو وہ بہترین مددگار ہے ، اور جس نے اسے اپنی ضرورت کے بغیر حاصل کیا تو وہ اس شخص کی طرح ہے جو کھاتا ہے لیکن سیر نہیں ہوتا اور وہ (مال) روز قیامت اس کے خلاف گواہی دے گا ۔‘‘ متفق علیہ ۔

AbuSaeed Khudri RA se riwayat hai ke Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Mujhe apne baad tumhare mutalliq jis cheez ka andesha hai woh yeh hai ke tum par duniya ki ronak aur us ki zeenat ka darwaza khol diya jayega.'' Ek aadmi ne arz kiya: Allah ke Rasool! Kya khair, buraayi ko saath layegi? Aap khamosh rahe hatta ke hum ne guman kiya ke aap par wahi utari ja rahi hai, rawi bayan karte hain, phir aap SAW ne apne (chehre mubarak) se paseena saaf kiya, aur farmaya: ''Woh sail kahan hai?'' Goya aap ne us ki tareef ki, aap SAW ne farmaya: ''Khair, shar ko saath nahi layegi, be shak mausam rabee jo chara ugata hai, us se woh baaz chara janwar ko maar dalta hai, aphara kar deta hai ya halakat ke kareeb kar deta hai, albatta sabz ghas khane wala janwar khata hai hatta ke us ke kokh nikal aate hain, woh sooraj ki taraf rukh kar ke jugaali karta hai, gobar karta hai aur peshab karta hai, aur woh dobara (charne) chala jata hai aur dobara (sabz ghas) khata hai, yeh maal sar sabz o shadab, shireen hai jis ne ise apni zaroorat ke mutabiq liya aur ise us ke haq ke mutabiq kharch kiya to woh behtarin madadgar hai, aur jis ne ise apni zaroorat ke baghair hasil kiya to woh us shaks ki tarah hai jo khata hai lekin ser nahi hota aur woh (maal) roz qayamat us ke khilaf gawahi dega.'' Mutaffiq Alaih.

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «إِنَّ مِمَّا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَزِينَتِهَا» . فَقَالَ رجلٌ: يَا رَسُول الله أوَ يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ؟ فَسَكَتَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنَّهُ يُنَزَّلُ عَلَيْهِ قَالَ: فَمَسَحَ عَنْهُ الرُّحَضَاءَ وَقَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ؟» . وَكَأَنَّهُ حَمِدَهُ فَقَالَ: «إِنَّهُ لَا يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ مَا يَقْتُلُ حَبَطًا أَوْ يُلِمُّ إِلَّا آكِلَةَ الْخَضِرِ أكلت حَتَّى امتدت خاصرتاها اسْتقْبلت الشَّمْسِ فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ ثُمَّ عَادَتْ فَأَكَلَتْ. وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَمَنْ أَخَذَهُ بِحَقِّهِ وَوَضَعَهُ فِي حَقِّهِ فَنِعْمَ الْمَعُونَةُ هُوَ وَمَنْ أَخَذَهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ وَيَكُونُ شَهِيدًا عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ