25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب
Description of love for wealth and age for obedience and worship of Allah
بيان محبة المال والعمر لطاعة الله وعبادته
Mishkat al-Masabih 5291
Sufyan Thuri (may Allah have mercy on him) said: "In the past, wealth was an undesirable thing, while today it is the shield of the believer." He also said: "If we did not have dinars, these rulers would consider us insignificant." He further said: "Whoever has wealth in his hand, let him make it productive (not waste it) because this is a time when if he becomes needy, he will be the first person to sell his religion (for worldly gain)." And he said: "Halal (lawful) cannot bear extravagance." - Weak, rejected narration, mentioned in Sharh al-Sunnah.
Grade: Da'if
سفیان ثوری ؒ بیان کرتے ہیں ، ماضی میں مال ناپسندیدہ چیز تھی ، جبکہ آج وہ مومن کی ڈھال ہے ، اور فرمایا : اگر (ہمارے پاس) دینار نہ ہوتے تو یہ بادشاہ ہمیں بے وقعت سمجھتے ، اور فرمایا : جس شخص کے ہاتھ میں مال ہو وہ اسے کارآمد بنائے (ضائع نہ کرے) کیونکہ یہ ایسا دور ہے کہ اگر وہ ضرورت مند ہوا تو وہ پہلا شخص ہو گا جو (حصول دنیا کے لیے) اپنا دین بیچ ڈالے گا ، اور فرمایا : حلال فضول خرچی کا متحمل نہیں ہو سکتا ۔ ضعیف مردود ، رواہ فی شرح السنہ ۔
Sufyan Sori bayan karte hain, mazi mein maal napasandida cheez thi, jabke aaj wo momin ki dhaal hai, aur farmaya: agar (humare pass) dinar na hote to ye badshah humain be-waqat samajhte, aur farmaya: jis shakhs ke hath mein maal ho wo usay kar-aamad banaye (zaya na kare) kyunki ye aisa daur hai ki agar wo zarurat mand hua to wo pehla shakhs ho ga jo (husul dunya ke liye) apna deen bech dale ga, aur farmaya: halal fuzool kharchi ka mutahmil nahi ho sakta. Zaeef mardood, riwayat fi sharah al-sunnah.
وَعَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ قَالَ كَانَ الْمَالُ فِيمَا مَضَى يُكْرَهُ فَأَمَّا الْيَوْمَ فَهُوَ تُرْسُ الْمُؤْمِنِ وَقَالَ لَوْلَا هَذِهِ الدَّنَانِيرُ لَتَمَنْدَلَ بِنَا هَؤُلَاءِ الْمُلُوكُ وَقَالَ مَنْ كَانَ فِي يَدِهِ مِنْ هَذِهِ شَيْءٌ فَلْيُصْلِحْهُ فَإِنَّهُ زَمَانٌ إِنِ احْتَاجَ كَانَ أَوَّلَ مَنْ يَبْذُلُ دِينَهُ وَقَالَ: الْحَلَالُ لايحتمل السَّرف. رَوَاهُ فِي شرح السّنة