25.
Statement of Softening Hearts
٢٥-
بيان الأقوال التي تلين القلوب
Description of crying and fearing
بيان البكاء والخوف
Mishkat al-Masabih 5358
Abu Hurairah (RA) narrated that the Messenger of Allah (PBUH) said: “My Lord has commanded me with nine things: To fear Allah in secret and in public, to speak the truth in anger and in pleasure, to be moderate in poverty and in wealth, to maintain ties with those who sever ties with me, to give to those who deprive me, to forgive those who wrong me, that my silence be contemplation, my speech be remembrance (of Allah) and my sight be a lesson, and that I enjoin good.” (I did not find this Hadith in the six major books, narrated by Razin)
Grade: Da'if
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے رب نے مجھے نو چیزوں کا حکم فرمایا : پوشیدہ و اعلانیہ ہر حالت میں اللہ کا ڈر رکھنا ، غضب و رضا میں حق بات کرنا ، فقر و مال داری میں میانہ روی اختیار کرنا ، جو شخص مجھ سے قطع تعلق کرے میں اس کے ساتھ تعلق قائم کروں ، جو شخص مجھے محروم رکھے میں اسے عطا کروں ، جس شخص نے مجھ پر ظلم کیا میں اسے معاف کروں ، میرا خاموش رہنا غور و فکر کا پیش خیمہ ہو ، میرا بولنا ذکر ہو اور میرا دیکھنا عبرت ہو ، اور یہ کہ میں نیکی کا حکم دوں ۔‘‘ لم اجدہ ، رواہ رزین ۔
Abu Hurairah RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Mere Rab ne mujhe nau cheezon ka hukum farmaya: poshida o elaniya har halat mein Allah ka dar rakhna, ghussa o raza mein haq baat karna, faqr o maldari mein myana روی ikhtiyar karna, jo shakhs mujhse qata taluq kare mein uske saath taluq qaim karoon, jo shakhs mujhe mehroom rakhe mein usey ata karoon, jis shakhs ne mujh per zulm kiya mein usey maaf karoon, mera khamosh rehna ghor o fikr ka pesh khema ho, mera bolna zikr ho aur mera dekhna ibrat ho, aur ye keh mein neki ka hukum dun.'' Lam ajida, Riwayat Tirmizi.
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: أَمَرَنِي رَبِّي بِتِسْعٍ: خَشْيَةِ اللَّهِ فِي السِّرِّ وَالْعَلَانِيَةِ وَكَلِمَةِ الْعَدْلِ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَى وَالْقَصْدِ فِي الْفَقْرِ وَالْغِنَى وَأَنْ أَصِلَ مَنْ قَطَعَنِي وَأُعْطِي مَنْ حَرَمَنِي وَأَعْفُو عَمَّنْ ظَلَمَنِي وَأَنْ يَكُونَ صَمْتِي فِكْرًا وَنُطْقِي ذِكْرًا وَنَظَرِي عِبْرَةً وَآمُرُ بِالْعُرْفِ «وَقِيلَ» بِالْمَعْرُوفِ رَوَاهُ رزين