26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of causing fear and giving advice
بيان الترغيب والنصيحة
Mishkat al-Masabih 5379
Hudhaifa narrates, "The Messenger of Allah (ﷺ) stood up to deliver a sermon and he mentioned everything that would happen till the Day of Judgement. Those who remembered it, remembered it, and those who forgot it, forgot it. And my companions know it very well and whenever something I forgot from those (mentioned things) is revealed, seeing it refreshes my memory, just as a person remembers the face of a man who has been absent from him for a long time, then when he sees him, he recognizes him." - Agreed upon.
Grade: Sahih
حذیفہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ ہمیں خطاب فرمانے کے لیے ایک جگہ کھڑے ہوئے تو آپ نے اس وقت سے لے کر قیام قیامت تک ہونے والے تمام واقعات بیان فرمائے ، یاد رکھنے والوں نے اسے یاد رکھا ، اور بھولنے والے نے اسے بھلا دیا ، اور میرے یہ ساتھی اس سے خوب آگاہ ہیں ، اور ان (مذکورہ چیزوں) میں سے جب وہ چیز رونما ہوتی ہے جسے میں بھول چکا تھا تو اسے دیکھ کر میری یاد تازہ ہو جاتی ہے ، جس طرح آدمی کسی غائب ہو جانے والے آدمی کے چہرے کو یاد کرتا ہے ، پھر جب وہ اسے دیکھتا ہے تو وہ اسے پہچان لیتا ہے ۔ متفق علیہ ۔
Huzaifa bayan karte hain, Rasool Allah hamen khitab farmane ke liye aik jaga khare huwe to aap ne us waqt se lekar qayamat tak hone wale tamam waqeyat bayan farmaye, yaad rakhne walon ne use yaad rakha, aur bhulne wale ne use bhula diya, aur mere ye sathi is se khoob aagah hain, aur in me se jab wo cheez ronuma hoti hai jise main bhul chuka tha to use dekh kar meri yaad taza ho jati hai, jis tarah aadmi kisi ghaib ho jane wale aadmi ke chehre ko yaad karta hai, phir jab wo use dekhta hai to wo use pehchan leta hai. Muttafiq alaih.
عَن حُذَيْفَة قَالَ: قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقَامًا مَا تَرَكَ شَيْئًا يَكُونُ فِي مقَامه إِلَى قِيَامِ السَّاعَةِ إِلَّا حَدَّثَ بِهِ حَفِظَهُ مَنْ حَفِظَهُ وَنَسِيَهُ مَنْ نَسِيَهُ قَدْ عَلِمَهُ أَصْحَابِي هَؤُلَاءِ وَإِنَّهُ لَيَكُونُ مِنْهُ الشَّيْءُ قَدْ نَسِيتُهُ فَأَرَاهُ فَأَذْكُرُهُ كَمَا يَذْكُرُ الرَّجُلُ وَجْهَ الرَّجُلِ إِذَا غَابَ عَنْهُ ثُمَّ إِذَا رَآهُ عرفه. مُتَّفق عَلَيْهِ