26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of causing fear and giving advice
بيان الترغيب والنصيحة
Mishkat al-Masabih 5398
It is narrated on the authority of Abdullah bin Amr bin al-Aas (may Allah be pleased with him) that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: “What will be your state when you are left among the useless people, their promises and their trusts will be ruined and they will be afflicted with differences, they will become like this.” He (the Prophet) put the fingers of one hand in the fingers of the other hand. They (the Companions) said, “What do you command us to do?” He (the Prophet) said, “Stick to what you know and leave what you do not know, and take care of yourself and leave the (actions of) common people.” In another narration: “Stay in your homes, control your tongues, hold on to what you recognize, and leave what you do not recognize. Worry about yourselves and leave the affairs of the common people.” Tirmidhi, and he graded this narration as Sahih (authentic). Isnad Hasan, narrated by Tirmidhi and Abu Dawood.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمرو بن عاص ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ تمہاری اس وقت کیا حالت ہو گی جب تم نکمے لوگوں میں باقی رہ جاؤ گے ، ان کے وعدے اور ان کی امانتیں خراب ہو جائیں گی اور وہ اختلاف کا شکار ہو جائیں گے ، وہ اس طرح ہو جائیں گے ۔‘‘ آپ ﷺ نے اپنے ایک ہاتھ کی انگلیاں دوسرے ہاتھ کی انگلیوں میں ڈالیں ، انہوں نے عرض کیا ، آپ مجھے کس چیز کا حکم فرماتے ہیں ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ تم جس چیز کو جانتے ہو اسے لازم پکڑو اور جسے نہیں جانتے اسے چھوڑ دو ، اور تم اپنا خیال رکھو اور عام لوگوں (کے عمل) کو چھوڑ دو ۔‘‘\nایک دوسری روایت میں ہے :’’ اپنے گھر میں رہو ، اپنی زبان پر قابو رکھو ، جو چیز پہچانتے ہو اسے پکڑو ، جسے نہیں پہچانتے اسے چھوڑ دو ، تم اپنی فکر کرو اور عام لوگوں کے معاملے کو ترک کر دو ۔‘‘ ترمذی ، اور انہوں نے اس روایت کو صحیح قرار دیا ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی و ابوداؤد ۔\n
Abdullah bin Amr bin Aas RA se riwayat hai ki Nabi SAW ne farmaya: "Tumhari us waqt kya halat ho gi jab tum nikamme logon mein baqi reh jao ge, un ke waday aur un ki amanaten kharab ho jayen gi aur wo ikhtilaf ka shikar ho jayen ge, wo is tarah ho jayen ge." Aap SAW ne apne ek hath ki ungliyan dusre hath ki ungliyon mein dali, unhon ne arz kiya, Aap mujhe kis cheez ka hukum farmate hain? Aap SAW ne farmaya: "Tum jis cheez ko jante ho use lazim pakdo aur jise nahin jante use chhor do, aur tum apna khayal rakho aur aam logon (ke amal) ko chhor do." Ek dusri riwayat mein hai: "Apne ghar mein raho, apni zaban par qaboo rakho, jo cheez pehchante ho use pakdo, jise nahin pehchante use chhor do, tum apni fikr karo aur aam logon ke mamle ko tark kar do." Tirmidhi, aur unhon ne is riwayat ko sahih qarar diya hai. Isnaadah hasan, riwayat Al-Tirmidhi wa Abu Dawood.
وَعَنْ عَبْدِ\اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «كَيْفَ بِكَ إِذَا أُبْقِيتَ فِي حُثَالَةٍ مِنَ النَّاسِ مَرَجَتْ عُهُودُهُمْ وَأَمَانَاتُهُمْ؟ وَاخْتَلَفُوا فَكَانُوا هَكَذَا؟» وَشَبَّكَ بَيْنَ أَصَابِعِهِ. قَالَ: فَبِمَ تَأْمُرُنِي؟ قَالَ: «عَلَيْكَ بِمَا تَعْرِفُ وَدَعْ مَا تُنْكِرُ وَعَلَيْكَ بِخَاصَّةِ نَفْسِكَ وَإِيَّاكَ وَعَوَامِّهِمْ» . وَفِي رِوَايَةٍ: «الْزَمْ بَيْتَكَ وَأَمْلِكْ عَلَيْكَ لِسَانَكَ وَخُذْ مَا تَعْرِفُ وَدَعْ مَا تُنْكِرُ وَعَلَيْكَ بِأَمْرِ خَاصَّةِ نَفْسِكَ ودع أَمر الْعَامَّة» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ وَصَححهُ\