26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن


Description of signs of the Day of Judgment

بيان علامات القيامة

Mishkat al-Masabih 5450

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said, "When the spoils of war are regarded as wealth, trust as loot, and Zakat as a fine, when religious knowledge is sought for worldly gain, a man obeys his wife and disobeys his mother, draws near to his friend and shuns his father, voices are raised in the mosques, the most foolish of a tribe becomes its leader, the vile of a people are put in charge of their affairs, a man is honored out of fear of his evil, singing girls and musical instruments become common, wine is drunk, and the later ones of this Ummah curse its earlier ones, then expect red winds, earthquakes, being swallowed up by the earth, disfigurement, pelting with stones from the sky, and other signs following one another like beads falling off a broken string." (This Hadith has a weak chain of narration - Tirmidhi)


Grade: Da'if

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جب مالِ فے / مالِ غنیمت کو دولت ، امانت کو مال غنیمت اور زکوۃ کو تاوان سمجھا جائے ، علم دینی مقاصد کے علاوہ دنیوی مقاصد کے لیے حاصل کیا جائے ، آدمی اپنی اہلیہ کا اطاعت گزار بن جائے اور اپنی والدہ کی نافرمانی کرے ، وہ اپنے دوست کو مقرب بنائے اور اپنے والد کو دور رکھے ، مساجد میں آوازیں بلند ہونے لگیں ، قبیلے کا سب سے زیادہ احمق شخص قبیلے کا سردار بن جائے ، قوم کا ذمہ دار و منتظم ان کا سب سے زیادہ رذیل شخص ہو ، آدمی کی اس کے شر کے خوف کی وجہ سے عزت کی جائے ، گانے والیاں اور آلاتِ موسیقی عام ہو جائیں ، شراب نوشی کی جائے ، اور اس امت کے بعد والے لوگ اپنے پہلے لوگوں (یعنی سلف) پر لعن و طعن کریں تو اس وقت تم سرخ آندھیوں ، زلزلوں ، زمین میں دھنسنے ، چہروں کے مسخ ہو جانے ، آسمان سے پتھر برسنے اور دیگر نشانیوں کے اس طرح مسلسل آنے کا انتظار کرو جس طرح ہار کی ڈوری ٹوٹ جائے تو پھر موتی لگاتار گرتے ہیں ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی ۔

Abu Huraira RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne farmaya: ''Jab mal-e-fay/mal-e-ghanimat ko daulat, amanat ko mal-e-ghanimat aur zakat ko tawan samjha jaye, ilm deeni maqasid ke ilawa dunyawi maqasid ke liye hasil kiya jaye, aadmi apni ahlia ka itaat guzar ban jaye aur apni walida ki nafarmani kare, woh apne dost ko muqarrab banaye aur apne walid ko door rakhe, masajid mein awazen buland hone lagein, qabeele ka sab se ziada ahmaq shakhs qabeele ka sardar ban jaye, qaum ka zimma dar-o-muntazim un ka sab se ziada razeel shakhs ho, aadmi ki uske sharr ke khauf ki wajah se izzat ki jaye, ganay waliyan aur aalat-e-musiqi aam ho jayein, sharaab noshi ki jaye, aur is ummat ke baad wale log apne pehle logon (yani salaf) par lahn-o-ta'n karein to us waqt tum surkh aandhiyon, zalzalon, zameen mein dhasne, chehron ke maskh ho jaane, aasman se pathar barsne aur deegar nishaniyon ke is tarah musalsal aane ka intezaar karo jis tarah haar ki dori toot jaye to phir moti lagatar girte hain.'' Isnadah zaeef, Riwayat Tirmizi.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا اتُّخِذَ الْفَيْءُ دِوَلًا وَالْأَمَانَةُ مَغْنَمًا وَالزَّكَاةُ مَغْرَمًا وَتُعُلِّمَ لِغَيْرِ الدِّينِ وَأَطَاعَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ وَعَقَّ أُمَّهُ وَأَدْنَى صَدِيقَهُ وَأَقْصَى أَبَاهُ وَظَهَرَتِ الْأَصْوَاتُ فِي الْمَسَاجِدِ وَسَادَ الْقَبِيلَةَ فَاسِقُهُمْ وَكَانَ زَعِيمُ الْقَوْمِ أَرْذَلَهُمْ وَأُكْرِمَ الرَّجُلُ مَخَافَةَ شَرِّهِ وَظَهَرَتِ الْقَيْنَاتُ وَالْمَعَازِفُ وشُربتِ الخمورُ وَلَعَنَ آخِرُ هَذِهِ الْأُمَّةِ أَوَّلَهَا فَارْتَقِبُوا عِنْدَ ذَلِكَ رِيحًا حَمْرَاءَ وَزَلْزَلَةً وَخَسْفًا وَمَسْخًا وَقَذْفًا وَآيَاتٍ تَتَابَعُ كَنِظَامٍ قُطِعَ سِلْكُهُ فَتَتَابَعَ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ\