26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن
Description of signs before the Day of Judgment and mention of Dajjal
بيان علامات قبل القيامة والمسيح الدجال
Mishkat al-Masabih 5483
It is narrated on the authority of Abdullah bin Umar that the Messenger of Allah (ﷺ) said: “Last night, I saw myself (in a dream) near the Ka’bah. There I saw a wheatish-complexioned man, the likes of whom I had never seen in handsomeness, his hair reaching his earlobes. I had never seen hair more beautiful than his, reaching his earlobes, and it was combed. Drops of water were falling from his head. He was performing Tawaf of the Baitullah, supported by two men. I asked, ‘Who is this?’ They replied, ‘This is Jesus, son of Mary.’ “You (ﷺ) said, ‘Then I saw a man with very curly hair, blind in his right eye, as if his eye was a protruding grape. He resembled a man from the Banu Qatan whom I had seen. He too was performing Tawaf of the Baitullah, his hands on the shoulders of two men. I asked, ‘Who is this?’ They said, ‘This is the Antichrist (Dajjal).’ ” In another narration, you (ﷺ) said about the Dajjal: “He will be a man of reddish complexion, with curly hair, blind in his right eye, and he will resemble Ibn Qatan the most.” And it is narrated on the authority of Abu Hurairah: “The Hour (of Judgment) will not be established until the sun rises from the west.” This has been mentioned in the chapter of “Battles.” And we will mention soon, Allah willing, the Hadith narrated by Ibn Umar: “The Messenger of Allah (ﷺ) stood up to address the people…” in the chapter of “The Story of Ibn Sayyad.” Agreed upon.
Grade: Sahih
عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ آج کی رات میں نے اپنے آپ کو (خواب میں) کعبہ کے پاس دیکھا ، میں نے وہاں گندمی رنگ کے ایک آدمی کو دیکھا کہ میں نے گندمی رنگ میں اس سے زیادہ خوبصورت شخص کوئی نہیں دیکھا ، اس کے سر کے بال کانوں کی لو تک تھے ، میں نے کانوں کی لو تک اس سے زیادہ خوبصورت بال نہیں دیکھے ، اس شخص نے ان میں کنگھی بھی کی ہوئی تھی ، اور سر سے پانی کے قطرے گر رہے تھے ، وہ دو آدمیوں کے کندھوں کا سہارا لیے بیت اللہ کا طواف کر رہا تھا ، میں نے پوچھا ، یہ کون ہے ؟ انہوں نے بتایا : یہ مسیح بن مریم ؑ ہیں ۔‘‘ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ پھر میں نے بہت ہی گھونگریالے بالوں والے شخص کو دیکھا ، اس کی دائیں آنکھ کانی تھی ، گویا اس کی آنکھ ابھرے ہوئے انگور کی طرح ہے ، اور وہ ابن قطن کے ساتھ رہنے والے لوگوں کے جنہیں میں نے دیکھا تھا زیادہ مشابہ ہے ، وہ بھی دو آدمیوں کے کندھوں پر ہاتھ رکھ کر بیت اللہ کا طواف کر رہا تھا ، میں نے دریافت کیا : یہ کون ہے ؟ انہوں نے کہا یہ مسیح دجال ہے ۔‘‘\nایک دوسری روایت میں ہے ، آپ ﷺ نے دجال کے متعلق فرمایا :’’ وہ سرخ رنگ کا آدمی ہے ، اس کے بال گھونگریالے ہیں ، دائیں آنکھ سے کانا ہے ، اور وہ سب سے زیادہ ابن قطن سے مشابہت رکھتا ہے ۔‘‘ اور ابوہریرہ ؓ سے مروی حدیث :’’ قیامت قائم نہیں ہو گی حتی کہ سورج مغرب سے طلوع ہو جائے ۔‘‘ باب الملاحم میں بیان ہو چکی ہے اور ہم عنقریب ابن عمر ؓ سے مروی حدیث :’’ رسول اللہ ﷺ لوگوں کو خطاب کرنے کے لیے کھڑے ہوئے ۔‘‘ ان شاء اللہ تعالیٰ باب قصۃ ابن الصیاد میں ذکر کریں گے ۔ متفق علیہ ۔\n
Abdullah bin Umar RA se riwayat hai ki Rasul Allah SAW ne farmaya: '' Aaj ki raat mein ne apne aap ko (khwab mein) Kaba ke paas dekha, mein ne wahan gandmi rang ke ek aadmi ko dekha ki mein ne gandmi rang mein us se zyada khoobsurat shakhs koi nahin dekha, us ke sar ke baal kaanon ki lo tak the, mein ne kaanon ki lo tak us se zyada khoobsurat baal nahin dekhe, us shakhs ne in mein kanghi bhi ki hui thi, aur sar se pani ke qatre gir rahe the, woh do aadmiyon ke kandhon ka sahara liye Baitullah ka tawaf kar raha tha, mein ne poocha, yeh kaun hai? Unhon ne bataya: Yeh Masih bin Maryam AS hain.'' Aap SAW ne farmaya: '' Phir mein ne bahut hi ghungeriale baalon wale shakhs ko dekha, us ki dayen aankh kani thi, goya us ki aankh ubhre hue angoor ki tarah hai, aur woh Ibn Qatan ke sath rahne wale logon ke jinhen mein ne dekha tha zyada mushabih hai, woh bhi do aadmiyon ke kandhon par hath rakh kar Baitullah ka tawaf kar raha tha, mein ne daryaft kiya: Yeh kaun hai? Unhon ne kaha yeh Masih Dajjal hai.'' Ek dusri riwayat mein hai, Aap SAW ne Dajjal ke mutalliq farmaya: '' Woh surkh rang ka aadmi hai, us ke baal ghungeriale hain, dayen aankh se kana hai, aur woh sab se zyada Ibn Qatan se mushabbat rakhta hai.'' Aur Abu Huraira RA se marvi hadith: '' Qayamat qaim nahin ho gi hatta ki Suraj Maghrib se talu ho jaye.'' Bab ul malahim mein bayan ho chuki hai aur hum an qareeb Ibn Umar RA se marvi hadith: '' Rasul Allah SAW logon ko khitab karne ke liye khade hue.'' Insha Allah Ta'ala bab qissa Ibn us sayyad mein zikar karenge. Mutlaq alaih.
وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: رَأَيْتُنِي اللَّيْلَةَ عِنْدَ الْكَعْبَةِ فَرَأَيْتُ رَجُلًا آدَمَ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنْ أُدْمِ الرِّجَالِ لَهُ لِمَّةٌ كَأَحْسَنِ مَا أَنْتَ رَاءٍ مِنَ اللِّمَمِ قد رجَّلَها فَهِيَ تقطر مَاء متكأ عَلَى عَوَاتِقِ رَجُلَيْنِ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُ: مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: هَذَا الْمَسِيح بن مَرْيَمَ قَالَ: ثُمَّ إِذَا أَنَا بَرْجُلٍ جَعْدٍ قَطَطٍ أَعْوَرِ الْعَيْنِ الْيُمْنَى كَأَنَّ عَيْنَهُ عِنَبَةٌ طَافِيَةٌ كَأَشْبَهِ مَنْ رَأَيْتُ مِنَ النَّاسِ بِابْنِ قَطَنٍ وَاضِعًا يَدَيْهِ عَلَى مَنْكِبَيْ رَجُلَيْنِ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ فَسَأَلْتُ مَنْ هَذَا؟ فَقَالُوا: هَذَا الْمَسِيحُ الدَّجَّالُ . مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَفِي رِوَايَةٍ: قَالَ فِي الدَّجَّالِ: «رَجُلٌ أَحْمَرُ جَسِيمٌ جَعْدُ الرَّأْسِ أَعْوَرُ عَيْنِ الْيُمْنَى أَقْرَبُ النَّاسِ بِهِ شَبَهًا ابْنُ قَطَنٍ»\وَذَكَرَ حَدِيثَ أَبِي هُرَيْرَةَ: «لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا» فِي «بَابِ الْمَلَاحِمِ»\وَسَنَذْكُرُ حَدِيثَ ابْنِ عُمَرَ: قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي النَّاس فِي «بَاب قصَّة ابْن الصياد» إِن شَاءَ الله تَعَالَى\