26.
Statement of Tribulations
٢٦-
بيان الفتن


Description of the story of Ibn Sayyad

بيان قصة ابن صياد

Mishkat al-Masabih 5498

Abu Sa'eed Khudri narrated, I was with Ibn Sayyad on the way to Mecca. He said to me, "How much the people have troubled me! They think that I am the Dajjal. Haven't you heard Allah's Messenger saying that the Dajjal will have no children, while I have children? Didn't the Prophet say that the Dajjal will be an infidel, while I am a Muslim? Didn't the Prophet say that the Dajjal will enter neither Medina nor Mecca, while I am coming from Medina and proceeding to Mecca?" He then said to me as his last words, "Listen! By Allah, I know his (the Dajjal's) place and time of birth and I know where he is now and I know his father and mother." Abu Sa'eed added, "That person (Ibn Sayyad) made me confused." He added, "I said to him, 'May you perish for the rest of your life!'" Abu Sa'eed added, "He (Ibn Sayyad) was told, 'Would you like him (the Dajjal) to be you?'" Abu Sa'eed Khudri added, "He said, 'If I were offered to be he (the Dajjal) I would not dislike it.'" - Sahih Muslim.


Grade: Sahih

ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، میں مکہ کی طرف جاتے ہوئے ابن صیاد کے ساتھ تھا ، اس نے مجھے کہا : مجھے لوگوں (کے کلام) سے کس قدر تکلیف پہنچی ہے ؟ وہ سمجھتے ہیں کہ میں دجال ہوں ، کیا تم نے رسول اللہ ﷺ کو فرماتے ہوئے نہیں سنا کہ اس کی اولاد نہیں ہو گی ۔‘‘ جبکہ میری اولاد ہے ، کیا آپ ﷺ نے یہ نہیں فرمایا کہ ’’ وہ کافر ہے ؟‘‘ جبکہ میں مسلمان ہوں ، کیا آپ ﷺ نے یہ نہیں فرمایا :’’ وہ مدینہ میں داخل ہو گا نہ مکہ میں ۔‘‘ جبکہ میں مدینہ سے آ رہا ہوں اور مکے جا رہا ہوں ، پھر اس نے مجھ سے اپنی آخری بات یہ کی : سن لو ، اللہ کی قسم ! میں اس (دجال) کی جائے پیدائش اور وقت پیدائش کو جانتا ہوں اور وہ کہاں ہے ؟ یہ بھی جانتا ہوں ، میں اس کے والدین کو جانتا ہوں ، ابوسعید ؓ نے بیان کیا ، اس (ابن صیاد) نے مجھے اشتباہ میں ڈال دیا ، وہ بیان کرتے ہیں ، میں نے اسے کہا : تیرے لیے باقی ایام میں تباہی ہو ، ابوسعید بیان کرتے ہیں ، اسے کہا گیا : کیا تو یہ پسند کرتا ہے کہ وہ (دجال) تم ہی ہو ؟ ابوسعید خدری ؓ بیان کرتے ہیں ، اس نے کہا : اگر وہ چیز (دجال کی خصلت و جبلت وغیرہ) مجھ پر پیش کی جائے تو میں ناپسند نہیں کروں گا ۔ رواہ مسلم ۔

AbuSaeed Khudri bayan karte hain, main Makkah ki taraf jate huye Ibn Sayaad ke sath tha, usne mujhe kaha : mujhe logon (ke kalaam) se kis qadar takleef pahunchi hai ? Woh samajhte hain ki main Dajjal hoon, kya tumne Rasool Allah SAW ko farmate huye nahi suna ki uski aulad nahi hogi .'' Jabki meri aulad hai, kya aap SAW ne ye nahi farmaya ki '' woh kafir hai ?'' Jabki main musalman hoon, kya aap SAW ne ye nahi farmaya :'' woh Madinah mein dakhil ho ga na Makkah mein .'' Jabki main Madinah se aa raha hoon aur Makke ja raha hoon, phir usne mujh se apni aakhri baat ye ki : sun lo, Allah ki qasam ! Main us (Dajjal) ki jaye paidaish aur waqt paidaish ko janta hoon aur woh kahan hai ? Ye bhi janta hoon, main uske waldain ko janta hoon, AbuSaeed ne bayan kiya, us (Ibn Sayaad) ne mujhe ishtibah mein daal diya, woh bayan karte hain, maine use kaha : tere liye baqi ayyam mein tabahi ho, AbuSaeed bayan karte hain, use kaha gaya : kya tu ye pasand karta hai ki woh (Dajjal) tum hi ho ? AbuSaeed Khudri bayan karte hain, usne kaha : agar woh cheez (Dajjal ki khaslat o jablat waghaira) mujh par pesh ki jaye to main napasand nahi karoon ga . Rawah Muslim .

وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ: صَحِبْتُ ابْنَ صياد إِلَى مَكَّة فَقَالَ: مَا لَقِيتُ مِنَ النَّاسِ؟ يَزْعُمُونَ أَنِّي الدَّجَّالُ أَلَسْتَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّهُ لَا يُولَدُ لَهُ» . وَقَدْ وُلِدَ لِي أَلَيْسَ قَدْ قَالَ: «هُوَ كَافِرٌ» . وَأَنا مُسلم أَو لَيْسَ قَدْ قَالَ: «لَا يَدْخُلُ الْمَدِينَةَ وَلَا مَكَّةَ» ؟ وَقَدْ أَقْبَلْتُ مِنَ الْمَدِينَةِ وَأَنَا أُرِيدُ مَكَّةَ. ثُمَّ قَالَ لِي فِي آخِرِ قَوْلِهِ: أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُ مَوْلِدَهُ وَمَكَانَهُ وَأَيْنَ هُوَ وَأَعْرِفُ أَبَاهُ وَأُمَّهُ قَالَ: فَلَبَسَنِي قَالَ: قُلْتُ لَهُ: تَبًّا لَكَ سَائِرَ الْيَوْمِ. قَالَ: وَقِيلَ لَهُ: أَيَسُرُّكَ أَنَّكَ ذَاكَ الرَّجُلُ؟ قَالَ: فَقَالَ: لَوْ عُرِضَ عَلَيَّ مَا كَرِهْتُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ