27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث
Description of the Pool (Hawd) and intercession (Shafa'ah)
بيان الحوض والشفاعة
Mishkat al-Masabih 5604
Anas (may Allah be pleased with him) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "When the rows of the people of Hellfire will be made, a man from among the people of Paradise will pass by them. One of them will say: 'O so-and-so! Don't you recognize me? I am the one who once gave you water to drink.' And another one of them will say: 'I am the one who gave you water for ablution.' He will intercede for him, and he will admit him to Paradise (with him)." (This is a weak narration, narrated by Ibn Majah).
Grade: Da'if
انس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ جہنمیوں کی صف بنائی جائے گی تو جنت والوں میں سے آدمی ان کے پاس سے گزرے گا تو ان میں سے ایک آدمی کہے گا : اے فلاں ! کیا تم مجھے پہچانتے نہیں ؟ میں وہی ہوں جس نے ایک مرتبہ تجھے پانی پلایا تھا ، اور ان میں سے کوئی کہے گا : میں وہی ہوں جس نے وضو کے لیے پانی دیا تھا ، وہ اس کے لیے سفارش کرے گا تو وہ اسے جنت میں (اپنے ساتھ) داخل کرائے گا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ ابن ماجہ ۔
Anas bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: Jahanmiyon ki saf banai jayegi to jannat walon mein se aadmi unke paas se guzarega to un mein se ek aadmi kahega: Aye falan! kya tum mujhe pehchante nahin? mein wohi hun jisne ek martaba tujhe pani pilaya tha, aur un mein se koi kahega: mein wohi hun jisne wuzu ke liye pani diya tha, woh uske liye sifarish karega to woh use jannat mein (apne sath) dakhil karayega.
وَعَنْهُ\قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يُصَفُّ أَهْلَ النَّارِ فَيَمُرُّ بِهِمُ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ: يَا فُلَانُ أَمَا تَعْرِفُنِي؟ أَنَا الَّذِي سَقَيْتُكَ شَرْبَةً. وَقَالَ بَعْضُهُمْ: أَنَا الَّذِي وَهَبْتُ لَكَ وَضُوءًا فَيَشْفَعُ لَهُ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ . رَوَاهُ ابْنُ مَاجَه\