27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث


Description of Paradise and the state of its inhabitants

بيان الجنة وحال أهلها

Mishkat al-Masabih 5653

Narrated Abu Huraira: The Prophet ﷺ was talking, and with him was a Bedouin. A man from among the people of Paradise asked his Lord for permission to cultivate the land. So, He said to him: 'Are you not in the midst of what you desire?' He said: 'Yes, but I love to cultivate.' So, he sowed (the seeds), and they grew up at once and became ripe, forming heaps like mountains. Allah said: 'Take O son of Adam! for nothing satisfies you.' The Bedouin said: "By Allah! He must be either from Quraish or the Ansar, as they are people who cultivate the land. As for us, we are not cultivators." The Messenger of Allah ﷺ smiled. Sahih al-Bukhari.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ بات کر رہے تھے ، اس وقت آپ کے پاس ایک اعرابی تھا کہ جنت والوں میں سے ایک آدمی نے اپنے رب سے کاشتکاری کے متعلق اجازت طلب کی تو اس نے اس سے فرمایا : کیا تجھے من پسند چیزیں میسر نہیں ؟ اس نے عرض کیا ، کیوں نہیں ، میسر ہیں ، لیکن میں چاہتا ہوں کہ میں کاشتکاری کروں ، اس نے بیج گرایا تو پل بھر میں وہ اگ آیا ، برابر ہو گیا اور کٹ بھی گیا ، اور وہ (غلے کے ڈھیر) پہاڑوں کی طرح تھے ، اللہ تعالیٰ فرمائے گا : ابن آدم ! اسے لے لو ، کیونکہ کوئی چیز تیرا پیٹ نہیں بھر سکتی ۔‘‘ اس اعرابی نے عرض کیا ، اللہ کی قسم ! وہ قریشی یا انصاری ہو گا کیونکہ وہ کاشتکار ہیں ، اور رہے ہم ، تو ہم کاشتکار نہیں ، رسول اللہ ﷺ ہنس دیے ۔ رواہ البخاری ۔

Abu Hurairah RA se riwayat hai keh Nabi SAW baat kar rahay thay, us waqt aap ke pass aik arabi tha keh Jannat walon mein se aik aadmi ne apne Rab se kashtakari ke mutalliq ijazat talab ki to usne us se farmaya: kya tujhe man pasand cheezein muassar nahin? Usne arz kiya, kyun nahin, muassar hain, lekin mein chahta hun keh mein kashtakari karun, usne beej giraya to pal bhar mein wo ug aaya, barabar ho gaya aur kat bhi gaya, aur wo (ghalle ke dhair) paharon ki tarah thay, Allah Ta'ala farmaye ga: Ibn Adam! Isay le lo, kyunki koi cheez tera pet nahin bhar sakti.'' Us arabi ne arz kiya, Allah ki qasam! Wo Quraishi ya Ansari ho ga kyunki wo kashtakar hain, aur rahe hum, to hum kashtakar nahin, Rasul Allah SAW hans diye. Riwayat al-Bukhari.

وَعَنْ\أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتَحَدَّثُ - وَعِنْدَهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ -: إِنَّ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اسْتَأْذَنَ رَبَّهُ فِي الزَّرْعِ. فَقَالَ لَهُ: أَلَسْتَ فِيمَا شِئْتَ؟ قَالَ: بَلَى وَلَكِنْ أُحِبُّ أَنْ أَزْرَعَ فَبَذَرَ فَبَادَرَ الطَّرْفَ نَبَاتُهُ وَاسْتِوَاؤُهُ وَاسْتِحْصَادُهُ فَكَانَ أَمْثَالَ الْجِبَالِ. فَيَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: دُونَكَ يَا ابْن آدم فَإِنَّهُ يُشْبِعُكَ شَيْءٌ . فَقَالَ الْأَعْرَابِيُّ: وَاللَّهِ لَا تَجِدُهُ إِلَّا قُرَشِيًّا أَوْ أَنْصَارِيًّا فَإِنَّهُمْ أَصْحَابُ زَرْعٍ وَأَمَّا نَحْنُ فَلَسْنَا بِأَصْحَابِ زَرْعٍ فَضَحِكَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ\