27.
Statement of the Conditions of Resurrection and Returning
٢٧-
بيان أحوال القيامة والبعث


Description of the beginning of creation and mention of the prophets (AS)

بيان فضائل سيد المرسلين ﷺ

Mishkat al-Masabih 5706

Abu Huraira reported: The Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, said, "Moses was a very shy man and he would cover his body completely because of his shyness. Some of the children of Israel who used to harm him said, 'He only covers himself like this because he has some disease of the skin. Either he has leprosy or he has swollen testicles.' So Allah wished to clear him of what they alleged. One day, Moses went to bathe in seclusion and he placed his clothes on a stone. The stone ran away with his clothes. Moses ran after it, saying, 'O stone! My clothes!' until he came upon a group of the children of Israel. They saw him naked and they saw that Allah had made him good in form. They said, 'By Allah, Moses does not have any defect!' Moses then took back his clothes and began to strike the stone. By Allah, there are still on the stone the marks of his striking, three, four, or five marks." Agreed upon.


Grade: Sahih

ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ موسی ؑ بڑے ہی شرم و حیا والے انسان تھے ، ان کے حیا کی وجہ سے ان کی جلد سے کچھ بھی نہیں دیکھا جا سکتا تھا ، بنی اسرائیل کے جن لوگوں نے آپ ؑ کو اذیت پہنچائی تھی وہ پہنچا کر رہے ، انہوں نے کہا : یہ اپنی کسی جلدی بیماری کی وجہ سے اس قدر اپنا بدن چھپا کر رکھتے ہیں ، یہ یا تو برص کے مریض ہیں یا ان کے خصیے (فوطے) پھول گئے ہیں ، اللہ نے ارادہ فرمایا کہ وہ ان کو عیوب سے بے عیب ثابت کرے ، ایک روز وہ اکیلے غسل کرنے کے لیے آئے تو اپنے کپڑے اتار کر ایک پتھر پر رکھ دیے ، اور وہ پتھر ان کے کپڑے لے کر بھاگ گیا ، موسی ؑ بھی تیزی کے ساتھ اس کے پیچھے بھاگنے لگے اور کہنے لگے : پتھر ! میرے کپڑے (واپس کر دو میں اور کچھ نہیں چاہتا) وہ (اس طرح کہتے ہوئے) بنی اسرائیل کی ایک جماعت تک پہنچ گئے ، انہوں نے ان کو عریاں حالت میں دیکھ لیا کہ اللہ نے جو تخلیق فرمائی ہے وہ احسن ہے ، اور انہوں نے کہا : اللہ کی قسم ! موسی ؑ میں کوئی نقص نہیں ، اور انہوں نے اپنے کپڑے لیے اور پتھر کو مارنے لگے ، اللہ کی قسم ! ان کی مار کے ، تین ، چار یا پانچ نشان پتھر پر پڑ گئے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Abu Huraira bayan karte hain, Rasool Allah ne farmaya: ''Musa bare hi sharm o haya wale insan the, un ke haya ki waja se un ki jild se kuchh bhi nahin dekha ja sakta tha, Bani Israel ke jin logon ne aap ko aziyat pahunchai thi wo pahuncha kar rahe, unhon ne kaha: Ye apni kisi jaldi bimari ki waja se is kadar apna badan chhupa kar rakhte hain, ye ya to bars ke mariz hain ya in ke khasiye (foote) phool gaye hain, Allah ne irada farmaya ki wo un ko uyoob se be aib sabit kare, ek roz wo akela gusl karne ke liye aaye to apne kapde utar kar ek pathar par rakh diye, aur wo pathar un ke kapde le kar bhaag gaya, Musa bhi tezi ke sath us ke peechhe bhaagne lage aur kahne lage: Pathar! mere kapde (wapis kar do main aur kuchh nahin chahta) wo (is tarah kahte huye) Bani Israel ki ek jamaat tak pahunche, unhon ne un ko urian halat mein dekh liya ki Allah ne jo takhleq farmai hai wo ahsan hai, aur unhon ne kaha: Allah ki qasam! Musa mein koi nuqs nahin, aur unhon ne apne kapde liye aur pathar ko marne lage, Allah ki qasam! un ki maar ke, teen, chaar ya panch nishan pathar par pad gaye.'' Muttafiq alaih.

وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ مُوسَى كَانَ رَجُلًا حَيِيًّا سِتِّيرًا لَا يُرَى مِنْ جِلْدِهِ شَيْءٌ اسْتِحْيَاءً فَآذَاهُ مَنْ آذَاهُ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَقَالُوا: مَا تَسَتَّرَ هَذَا التَّسَتُّرَ إِلَّا مِنْ عَيْبٍ بِجِلْدِهِ: إِمَّا بَرَصٌ أَوْ أُدْرَةٌ وَإِنَّ اللَّهَ أَرَادَ أَنْ يُبَرِّئَهُ فَخَلَا يَوْمًا وَحده ليغتسل فَوَضَعَ ثَوْبَهُ عَلَى حَجَرٍ فَفَرَّ الْحَجَرُ بِثَوْبِهِ فَجمع مُوسَى فِي إِثْرِهِ يَقُولُ: ثَوْبِي يَا حَجَرُ ثَوْبِي يَا حَجَرُ حَتَّى انْتَهَى إِلَى مَلَأٍ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَرَأَوْهُ عُرْيَانًا أَحْسَنَ مَا خَلَقَ اللَّهُ وَقَالُوا: وَاللَّهِ مَا بِمُوسَى مِنْ بَأْسٍ وَأَخْذَ ثَوْبَهُ وَطَفِقَ بِالْحَجَرِ ضَرْبًا فَوَاللَّهِ إِنَّ بِالْحَجَرِ لَنَدَبًا مِنْ أَثَرِ ضَرْبِهِ ثَلَاثًا أَو أَرْبعا أَو خمْسا . مُتَّفق عَلَيْهِ