28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص


Description of the virtues and merits of the Seal of the Prophets, Muhammad (SAW)

بيان أسماء نبي الله ﷺ وصفاته

Mishkat al-Masabih 5762

Ibn Abbas narrated: Some companions of the Messenger of Allah ﷺ were sitting together. The Prophet ﷺ came out and approached them. He heard them talking. One said, “Allah made Ibrahim His Khalil (friend).” Another said, “Allah spoke to Musa directly.” Another said, “Isa is the word of Allah and His spirit.” Another one said, “Allah chose Adam.” During this, the Messenger of Allah ﷺ reached them and said, “I have heard your words, and your amazement that Ibrahim is the Khalil of Allah, and he is like that. Musa is the Kaleem of Allah, and he is like that. Isa is His spirit and His word, and he is like that. Allah chose Adam, and this is also true. While I am the Habib (beloved) of Allah, and I do not say this out of pride. On the Day of Judgment, the banner of praise will be in my hand. Adam and all the other prophets will be under it, and I do not say this out of pride. On the Day of Judgment, I will be the first to intercede, and my intercession will be accepted first, and I do not say this out of pride. I will be the first to knock on the door of Paradise, and Allah will open it for me and admit me into it, along with the poor believers, and I do not take pride in this. I am the most honored of all the first and the last by Allah, and I do not take pride in this.” (The chain of narrators of this Hadith is weak. It was narrated by Tirmidhi and Darami.)


Grade: Da'if

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ کے کچھ صحابہ ؓ بیٹھے ہوئے تھے ۔ آپ باہر سے تشریف لائے اور ان کے قریب ہو گئے تو آپ نے انہیں باتیں کرتے ہوئے سنا ، کسی نے کہا : اللہ تعالیٰ نے ابراہیم ؑ کو خلیل بنایا ، دوسرے نے کہا : اللہ تعالیٰ نے موسی ؑ سے کلام فرمایا ، کسی اور نے کہا : عیسیٰ ؑ تو وہ اللہ کا کلمہ اور اس کی روح ہیں ، کسی نے کہا : آدم ؑ کو کہ اللہ نے انہیں منتخب فرمایا : اس دوران رسول اللہ ﷺ ان کے پاس پہنچ گئے اور فرمایا :’’ میں نے تمہاری باتیں سن لی ہیں ، اور تمہارا تعجب کرنا کہ ابراہیم ؑ ، اللہ کے خلیل ہیں ، اور وہ اسی طرح ہیں ، موسی ؑ کلیم اللہ ہیں ، وہ بھی اسی طرح ہیں ، عیسیٰ ؑ اس کی روح اور اس کا کلمہ ہیں ، وہ بھی اسی طرح بجا ہیں ، آدم ؑ کو اللہ تعالیٰ نے منتخب فرمایا ہے ، یہ بھی حقیقت ہے ، جبکہ میں اللہ تعالیٰ کا حبیب ہوں ، اور میں یہ بات ازراہِ فخر نہیں کہتا ، روزِ قیامت حمد کا پرچم میرے ہاتھ میں ہو گا ، آدم ؑ اور باقی سب انبیا ؑ اسی کے نیچے ہوں گے اور میں یہ بات ازراہِ فخر نہیں کہتا ، روزِ قیامت میں سب سے پہلے سفارش کروں گا اور سب سے پہلے میری سفارش قبول ہو گی ، اور یہ میں ازراہِ فخر نہیں کہتا ، سب سے پہلے میں ہی جنت کے کنڈے ہلاؤں گا تو اللہ تعالیٰ میرے لیے کھول دے گا اور مجھے اس میں داخل فرمائے گا ، میرے ساتھ غریب ایماندار ہوں گے اور میں اس پر فخر نہیں کرتا ، اللہ تعالیٰ کے ہاں تمام اولین و آخرین سے سب سے زیادہ معزز میں ہوں اور میں اس پر فخر نہیں کرتا ۔‘‘ اسنادہ ضعیف ، رواہ الترمذی و الدارمی ۔

Ibn Abbas bayan karte hain, Rasool Allah ke kuch sahaba baithe hue the. Aap bahar se tashreef laaye aur unke kareeb ho gaye to aap ne unhen baaten karte hue suna, kisi ne kaha: Allah ta'ala ne Ibrahim ko khalil banaya, dusre ne kaha: Allah ta'ala ne Musa se kalaam farmaya, kisi aur ne kaha: Isa to woh Allah ka kalmah aur uski rooh hain, kisi ne kaha: Adam ko keh Allah ne unhen muntakhib farmaya: Is dauran Rasool Allah unke paas pahunche aur farmaya: ''Maine tumhari baaten sun li hain, aur tumhara taajjub karna keh Ibrahim, Allah ke khalil hain, aur woh isi tarah hain, Musa kaleem Allah hain, woh bhi isi tarah hain, Isa uski rooh aur uska kalmah hain, woh bhi isi tarah baja hain, Adam ko Allah ta'ala ne muntakhib farmaya hai, yeh bhi haqeeqat hai, jab keh main Allah ta'ala ka habib hun, aur main yeh baat izrae fakhr nahin kehta, roz-e-qiyamat hamd ka parcham mere haath mein hoga, Adam aur baqi sab anbiya isi ke neeche honge aur main yeh baat izrae fakhr nahin kehta, roz-e-qiyamat mein sabse pehle sifarish karunga aur sabse pehle meri sifarish qabool hogi, aur yeh main izrae fakhr nahin kehta, sabse pehle main hi jannat ke kundey hilaunga to Allah ta'ala mere liye khol dega aur mujhe usme dakhil farmayega, mere saath ghareeb imaandaar honge aur main is par fakhr nahin karta, Allah ta'ala ke haan tamam awwalin o aakhirin se sabse zyada moazziz main hun aur main is par fakhr nahin karta.'' Isnaad-e-zaeef, riwayat al-Tirmizi wa al-Darami.

وَعَن\ابْن عَبَّاس قَالَ: جَلَسَ نَاسٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ حَتَّى إِذَا دَنَا مِنْهُمْ سَمِعَهُمْ يَتَذَاكَرُونَ قَالَ بَعْضُهُمْ: إِنَّ اللَّهَ اتَّخَذَ إِبْرَاهِيمَ خَلِيلًا وَقَالَ آخَرُ: مُوسَى كَلَّمَهُ اللَّهُ تَكْلِيمًا وَقَالَ آخَرُ: فَعِيسَى كَلِمَةُ الله وروحه. وَقَالَ آخَرُ: آدَمُ اصْطَفَاهُ اللَّهُ فَخَرَجَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ: «قَدْ سَمِعْتُ كَلَامَكُمْ وَعَجَبَكُمْ أَنَّ إِبْرَاهِيمَ خَلِيل الله وَهُوَ كَذَلِكَ وَآدَمُ اصْطَفَاهُ اللَّهُ وَهُوَ كَذَلِكَ أَلَا وَأَنَا حَبِيبُ اللَّهِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا حَامِلُ لِوَاءِ الْحَمْدِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تَحْتَهُ آدَمُ فَمَنْ دُونَهُ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا أَوَّلُ شَافِعٍ وَأَوَّلُ مُشَفَّعٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا أَوَّلُ مَنْ يُحَرِّكُ حَلَقَ الْجَنَّةِ فَيَفْتَحُ اللَّهُ لِي فَيُدْخِلُنِيهَا وَمَعِي فُقَرَاءُ الْمُؤْمِنِينَ وَلَا فَخْرَ وَأَنَا أَكْرَمُ الْأَوَّلِينَ وَالْآخَرِينَ عَلَى اللَّهِ وَلَا فَخر» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيّ والدارمي\