28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of the mission and descent of revelation to the Prophet Muhammad (SAW)
بيان علامات النبوة
Mishkat al-Masabih 5846
Ibn Abbas narrated, "When the verse, 'And warn your close relatives,' was revealed, the Prophet (peace be upon him) went out and climbed Safa and called out in a loud voice, 'O Banu Fihr! O Banu Adi!' He called out to the tribes of Quraysh until they gathered. Whoever could not come himself sent a representative to see what the matter was. Even Abu Lahab and (other) Qurayshites came. The Prophet said, 'Tell me, if I were to inform you that an army was approaching from behind this mountain...' In another narration, '...an army is behind this valley about to attack you, would you believe me?' They replied, 'Yes, for we have always found you truthful.' The Prophet said, 'I warn you of a severe punishment that is coming upon you.' Abu Lahab said, (May Allah curse him) 'May you perish! Is this what you gathered us for?' So, Allah revealed this Surah (Tabbat Yada), 'Perished were the hands of Abu Lahab, and perished he!'" (Sahih Muslim)
Grade: Sahih
ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، جب یہ آیت :’’ اپنے قریبی رشتے داروں کو ڈرائیں ۔‘‘ نازل ہوئی تو نبی ﷺ باہر تشریف لائے اور صفا پر چڑھ کر آواز دینے لگے :’’ بنو فہر ! بنو عدی !‘‘ آپ نے قریش کے قبیلوں کو آواز دی ، حتی کہ وہ سب جمع ہو گئے ، اگر کوئی آدمی خود نہیں آ سکتا تھا تو اس نے اپنا نمائندہ بھیج دیا تھا تا کہ وہ دیکھے کہ کیا معاملہ ہے ، چنانچہ ابو لہب اور قریشی بھی آ گئے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مجھے بتاؤ ، اگر میں تمہیں بتاؤں کہ اس پہاڑ کے پیچھے سے ایک لشکر آنے والا ہے ۔‘‘ ایک دوسری روایت میں ہے :’’ اس وادی کے پیچھے ایک لشکر ہے جو تم پر حملہ کرنے والا ہے ، کیا تم مجھے سچا سمجھو گے ؟‘‘ انہوں نے کہا : ہاں ، کیونکہ ہم نے آپ کو سچا ہی پایا ہے ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں سخت عذاب سے ، جو تمہارے سامنے آ رہا ہے ، تمہیں ڈراتا ہوں ۔‘‘ ابولہب بول اٹھا ، (نعوذ باللہ) تم ہلاک ہو جاؤ ، تم نے اس لیے ہمیں جمع کیا تھا ؟ اللہ تعالیٰ نے یہ سورت نازل فرمائی :’’ ابولہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اور وہ برباد ہو گیا ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
ibn e abbas bayan karte hain, jab ye aayat: ''apne qareebi rishtydaron ko darayen.'' nazil hui to nabi bahar tashreef laye aur safa par chad kar awaz dene lage: ''banu fihr! banu adi!'' aap ne quraish ke qabilon ko awaz di, hatta ke woh sab jama ho gaye, agar koi aadmi khud nahin aa sakta tha to us ne apna numainda bhej diya tha taake woh dekhe ke kya mamla hai, chunancha abu lahab aur quraishi bhi aa gaye, aap ne farmaya: ''mujhe batao, agar main tumhen bataun ke is pahar ke peechhe se ek lashkar aane wala hai.'' ek dusri riwayat mein hai: ''is wadi ke peechhe ek lashkar hai jo tum par hamla karne wala hai, kya tum mujhe sacha samjhoge?'' unhon ne kaha: haan, kyunki humne aap ko sacha hi paya hai. aap ne farmaya: ''main sakht azab se, jo tumhare samne aa raha hai, tumhen darata hun.'' abu lahab bol utha, (naozu billah) tum halaak ho jao, tum ne is liye hamen jama kiya tha? allah ta'ala ne ye surat nazil farmai: ''abu lahab ke donon hath toot gaye aur woh barbad ho gaya.'' riwayat muslim.
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ [وَأَنْذِرْ عشيرتك الْأَقْرَبين] خَرَجَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى صَعِدَ الصَّفَا فَجَعَلَ يُنَادِي: «يَا بَنِي فِهْرٍ يَا بني عدي» لبطون قُرَيْش حَتَّى اجْتَمعُوا فَجَعَلَ الرَّجُلُ إِذَا لَمْ يَسْتَطِعْ أَنْ يَخْرُجَ أَرْسَلَ رَسُولًا لِيَنْظُرَ مَا هُوَ فَجَاءَ أَبُو لَهَبٍ وَقُرَيْشٌ فَقَالَ: أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَخْبَرْتُكُمْ أَنَّ خيَلاً تخرجُ منْ سَفْحِ هَذَا الْجَبَلِ - وَفِي رِوَايَةٍ: أَنَّ خَيْلًا تَخْرُجُ بِالْوَادِي تُرِيدُ أَنْ تُغِيرَ عَلَيْكُمْ - أَكُنْتُمْ مُصَدِّقِيَّ؟ قَالُوا: نَعَمْ مَا جَرَّبْنَا عَلَيْكَ إِلَّا صِدْقًا. قَالَ: «فَإِنِّي نَذِيرٌ لَكُمْ بَيْنَ يَدَيْ عَذَابٌ شديدٍ» . قَالَ أَبُو لهبٍ: تبّاً لكَ أَلِهَذَا جَمَعْتَنَا؟ فَنَزَلَتْ: [تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ] مُتَّفق عَلَيْهِ