28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of the Ascension (Mi'raj)
بيان الإسراء والمعراج
Mishkat al-Masabih 5863
Thabit narrated from Anas that the Messenger of Allah (ﷺ) said, “Al-Buraq was brought to me, a long, white animal, larger than a donkey but smaller than a mule, who would place its hoof at the furthest point it could see. I mounted it and we reached Bayt Al-Maqdis. I tied it to the ring which the Prophets (ؑ) used to tie their mounts to.” He said, “Then I entered the Masjid and prayed two Rak’ahs therein. Then I exited and Jibril (ؑ) brought me two vessels, one containing wine and the other milk. I chose the vessel of milk. Jibril said, ‘You have chosen the Fitrah (natural inclination).’” Then he said, “Then we were taken up to the heaven...” Then, the narrator mentioned a Hadith similar in meaning to the previous one, he said, “I met Adam (ؑ) and he welcomed me and prayed for me with goodness and blessings.” And he said, “On the third heaven I met Yusuf (ؑ) and he had been given half of all beauty. He also welcomed me and prayed for me with goodness.” In this narration, the narrator did not mention Musa (ؑ) weeping. He said, “On the seventh heaven, I met Ibrahim (ؑ). You were leaning on Bayt Al-Ma’mur, which is visited by seventy thousand angels every day, and they never return to it. Then, I was taken to Sidrat Al-Muntaha, whose leaves were like the ears of elephants, and its fruits like large water jugs. When it was covered with what Allah willed to cover it with, its appearance changed and no creation of Allah could describe its beauty. So He revealed to me what He revealed, and He obligated fifty prayers upon me and my Ummah every day and night.” I went to Musa (ؑ) and he said, ‘What has your Lord obligated upon your Ummah?’ I said, ‘Fifty prayers every day and night.’ He said, ‘Go back to your Lord and ask Him to reduce it for your Ummah, for they will not bear it, for I tested the Children of Israel and I have experience with them.’” He said, “So I went back to my Lord and said, ‘O my Lord! Give my Ummah some concession.’ So He reduced five prayers from me. I went back to Musa and told him that five prayers had been reduced from me, but he said, ‘Your Ummah cannot bear that, go back to your Lord and ask Him to reduce it.’ The Prophet (ﷺ) said, “So I went back and forth between my Lord and Musa, until Allah, the Mighty and Sublime said, ‘O Muhammad! They are five prayers each day and night, and for each prayer, there are ten rewards, so that makes fifty prayers. Whoever intends to do a good deed but does not do it, will have a good deed written for him. And if he does it, he will have ten good deeds written for him. And whoever intends to do a bad deed but does not do it, nothing will be written for him. And if he does it, then only one evil deed will be written for him.’” He (ﷺ) said, “So I came down to Musa and told him. He said the same again, ‘Go back to your Lord and ask Him to reduce it.’” The Messenger of Allah (ﷺ) said, “I said, ‘I have returned to my Lord so many times that I am now too shy to ask Him again.’” [Narrated by Muslim].
Grade: Sahih
ثابت بنانی ؒ انس ؓ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے پاس براق لائی گئی ، وہ سفید لمبا چوپایہ تھا ، جو گدھے سے بڑا اور خچر سے چھوٹا تھا ، وہ اپنا قدم وہاں رکھتا تھا جہاں تک اس کی نظر جاتی تھی ، میں اس پر سوار ہوا ، اور بیت المقدس پہنچا وہاں میں نے اسے اس حلقے (کنڈے) کے ساتھ باندھ دیا جس کے ساتھ انبیا ؑ اپنی سواریاں باندھا کرتے تھے ۔‘‘ فرمایا :’’ پھر میں مسجد میں داخل ہوا تو وہاں دو رکعتیں پڑھیں ، پھر وہاں سے نکلا تو جبریل ؑ میرے پاس ایک برتن شراب اور ایک برتن دودھ کا لائے تو میں نے دودھ کا برتن منتخب کیا ، اس پر جبرائیل ؑ نے فرمایا : آپ نے فطرت کا انتخاب فرمایا ہے ، پھر ہمیں آسمان کی طرف لے جایا گیا ۔‘‘ اس کے بعد راوی نے حدیث سابق کے ہم معنی روایت بیان کی ، فرمایا :’’ میں آدم ؑ سے ملا تو انہوں نے مجھے خوش آمدید کہا ، اور میرے لیے خیر و برکت کی دعا فرمائی ۔‘‘ اور فرمایا :’’ تیسرے آسمان پر یوسف ؑ سے ملاقات ہوئی ، ان کی شان یہ ہے کہ انہیں نصف حسن عطا کیا گیا ہے ، انہوں نے بھی مجھے خوش آمدید کہا ، اور دعائے خیر فرمائی ۔‘‘ اس روایت میں راوی نے موسی ؑ کے رونے کا ذکر نہیں کیا ، اور فرمایا :’’ ساتویں آسمان پر ابراہیم ؑ سے ملاقات ہوئی ، آپ بیت المعمور سے ٹیک لگائے ہوئے تھے ، وہاں ہر روز ستر ہزار فرشتے داخل ہوتے ہیں اور پھر دوبارہ ان کی باری نہیں آتی ، پھر مجھے سدرۃ المنتہی لے جایا گیا ، اس کے پتے ہاتھی کے کانوں کی طرح تھے ، جبکہ اس کا پھل مٹکوں کی طرح تھا ، جب اس کو اللہ کے حکم سے جس چیز نے ڈھانپنا تھا ڈھانپ لیا ، تو اس کی حالت بدل گئی ، اللہ کی مخلوق میں سے اس کے حسن کی کوئی تعریف بیان نہیں کر سکتا ، چنانچہ اس نے میری طرف جو وحی کرنی تھی ، وہ کر دی ، اور دن رات میں مجھ پر پچاس نمازیں فرض کر دی گئیں ، میں (یہ حکم لے کر) موسی ؑ کے پاس آیا تو انہوں نے فرمایا : آپ کے رب نے آپ کی امت پر کیا فرض کیا ہے ؟ میں نے کہا : ہر روز پچاس نمازیں ، انہوں نے فرمایا : اپنے رب کے پاس دوبارہ جائیں اور اس سے تخفیف کی درخواست کریں کیونکہ آپ کی امت اس کی طاقت نہیں رکھے گی ، کیونکہ میں بنی اسرائیل کو آزما چکا ہوں اور ان کا تجربہ کر چکا ہوں ۔‘‘ فرمایا :’’ میں اپنے رب کے پاس گیا ، تو عرض کیا ، رب جی ! میری امت پر تخفیف فرمائیں ، مجھ سے پانچ نمازیں کم کر دی گئیں ، میں موسی ؑ کے پاس واپس آیا تو انہیں بتایا کہ مجھ سے پانچ نمازیں کم کر دی گئیں ہیں ، انہوں نے فرمایا : آپ کی امت اس کی طاقت نہیں رکھتی ، آپ اپنے رب کے پاس جائیں اور اس سے تخفیف کی درخواست کریں ۔‘‘ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں اپنے رب اور موسی ؑ کے درمیان آتا جاتا رہا حتیٰ کہ اللہ تعالیٰ نے فرمایا : محمد ! ہر روز یہ پانچ نمازیں ہیں ، اور ہر نماز کے لیے دس گنا اجر ہے ، اس طرح یہ پچاس نمازیں ہوئیں ، جو شخص کسی نیکی کا ارادہ کرے اور وہ اسے نہ کر سکے تو اس کے لیے ایک نیکی لکھ دی جاتی ہے ، اور اگر وہ اس نیکی کو کر لے تو اس کے لیے دس نیکیاں لکھ دی جاتی ہیں ، اور جو شخص کسی برائی کا ارادہ کرتا ہے لیکن وہ اس برائی کا ارتکاب نہیں کرتا تو اس کے لیے کچھ بھی نہیں لکھا جاتا ، اور اگر وہ اس کا ارتکاب کر لیتا ہے تو اس کے لیے ایک ہی برائی لکھی جاتی ہے ۔‘‘ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نیچے آیا حتیٰ کہ موسی ؑ کے پاس آ کر انہیں بتایا تو انہوں نے پھر بھی یہی فرمایا : اپنے رب کے پاس جائیں اور اس سے تخفیف کی درخواست کریں ۔‘‘ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میں نے کہا : میں اتنی بار اپنے رب کے پاس گیا ہوں لہذا اب مجھے (اس تخفیف کی درخواست کرتے ہوئے) حیا آتی ہے ۔‘‘ رواہ مسلم ۔
Saboot bananay rehmatullah alaih Anas (رضي الله تعالى عنه) se riwayat karte hain ki Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya mere pass Buraq laayi gayi woh safaid lamba chaupaya tha jo gadhe se bada aur khachchar se chhota tha woh apna qadam wahan rakhta tha jahan tak uski nazar jaati thi main us par sawar hua aur Baitul Muqaddas pahuncha wahan mainne use is halqe kande ke sath bandh diya jis ke sath Anbiya alaihissalam apni sawariyan bandha karte thay farmaya phir main masjid mein dakhil hua to wahan do rakaten padhi phir wahan se nikla to Jibraeel alaihissalam mere pass ek bartan sharab aur ek bartan doodh ka laaye to mainne doodh ka bartan muntakhib kiya is par Jibraeel alaihissalam ne farmaya aap ne fitrat ka intikhab farmaya hai phir hamen aasman ki taraf le jaya gaya is ke baad ravi ne hadees sabiq ke ham mani riwayat bayan ki farmaya main Aadam alaihissalam se mila to unhon ne mujhe khush aamadeed kaha aur mere liye khair o barkat ki dua farmayi aur farmaya teesre aasman par Yusuf alaihissalam se mulaqat hui unki shan yeh hai ki unhen nisf husn ata kiya gaya hai unhon ne bhi mujhe khush aamadeed kaha aur dua e khair farmayi is riwayat mein ravi ne Musa alaihissalam ke ronay ka zikr nahin kiya aur farmaya saatwein aasman par Ibrahim alaihissalam se mulaqat hui aap Baitul Ma'mur se teek lagaye hue thay wahan har roz sattar hazar farishtay dakhil hote hain aur phir dobarah unki bari nahin aati phir mujhe Sidratul Muntaha le jaya gaya uske pattay hathi ke kanon ki tarah thay jabki uska phal matkon ki tarah tha jab isko Allah ke hukm se jis cheez ne dhanpna tha dhanp liya to uski halat badal gayi Allah ki makhlooq mein se uske husn ki koi tareef bayan nahin kar sakta chunancha usne meri taraf jo wahi karni thi woh kar di aur din raat mein mujh par pachchees namazain farz kar di gayin main yeh hukm lekar Musa alaihissalam ke pass aaya to unhon ne farmaya aap ke Rabb ne aap ki ummat par kya farz kiya hai main ne kaha har roz pachchees namazain unhon ne farmaya apne Rabb ke pass dobarah jayen aur is se takhfeef ki darkhwast karen kyunki aap ki ummat iski taqat nahin rakhe gi kyunki main Bani Israeel ko azma chuka hun aur unka tajurba kar chuka hun farmaya main apne Rabb ke pass gaya to arz kiya Rabb ji meri ummat par takhfeef farmaen mujh se panch namazain kam kar di gayin main Musa alaihissalam ke pass wapas aaya to unhen bataya ki mujh se panch namazain kam kar di gayin hain unhon ne farmaya aap ki ummat iski taqat nahin rakhti aap apne Rabb ke pass jayen aur is se takhfeef ki darkhwast karen aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main apne Rabb aur Musa alaihissalam ke darmiyan aata jata raha hatta ki Allah Ta'ala ne farmaya Muhammad har roz yeh panch namazain hain aur har namaz ke liye das guna ajr hai is tarah yeh pachchees namazain huin jo shakhs kisi neki ka irada kare aur woh use na kar sake to uske liye ek neki likh di jati hai aur agar woh us neki ko kar le to uske liye das nekiyan likh di jati hain aur jo shakhs kisi burai ka irada karta hai lekin woh us burai ka irtikab nahin karta to uske liye kuchh bhi nahin likha jata aur agar woh uska irtikab kar leta hai to uske liye ek hi burai likhi jati hai aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main neeche aaya hatta ki Musa alaihissalam ke pass aakar unhen bataya to unhon ne phir bhi yahi farmaya apne Rabb ke pass jayen aur is se takhfeef ki darkhwast karen Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya main ne kaha main itni baar apne Rabb ke pass gaya hun lihaza ab mujhe is takhfeef ki darkhwast karte hue haya aati hai riwayat Muslim
وَعَن ثابتٍ البُنانيِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «أُتيتُ بالبُراق وَهُوَ دابَّة أَبْيَضُ طَوِيلٌ فَوْقَ الْحِمَارِ وَدُونَ الْبَغْلِ يَقَعُ حَافِرُهُ عِنْدَ مُنْتَهَى طَرْفِهِ فَرَكِبْتُهُ حَتَّى أَتَيْتُ بَيْتَ الْمَقْدِسِ فَرَبَطْتُهُ بِالْحَلْقَةِ الَّتِي تَرْبُطُ بِهَا الْأَنْبِيَاءُ» . قَالَ: ثُمَّ دَخَلْتُ الْمَسْجِدَ فَصَلَّيْتُ فِيهِ رَكْعَتَيْنِ ثمَّ خرجتُ فَجَاءَنِي جِبْرِيلُ بِإِنَاءٍ مِنْ خَمْرٍ وَإِنَاءٍ مِنْ لبن فاختَرتُ اللَّبن فَقَالَ جِبْرِيل: اخْتَرْتَ الْفِطْرَةَ ثُمَّ عَرَجَ بِنَا إِلَى السَّمَاءِ . وَسَاقَ مِثْلَ مَعْنَاهُ قَالَ: «فَإِذَا أَنَا بِآدَمَ فرحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَقَالَ فِي السَّمَاءِ الثَّالِثَةِ: «فَإِذا أَنا بِيُوسُف إِذا أُعْطِيَ شَطْرَ الْحُسْنِ فَرَحَّبَ بِي وَدَعَا لِي بِخَيْرٍ» . وَلَمْ يَذْكُرْ بُكَاءَ مُوسَى وَقَالَ فِي السَّمَاءِ السَّابِعَةِ: فَإِذَا أَنَا بِإِبْرَاهِيمَ مُسْنِدًا ظَهْرَهُ إِلَى الْبَيْتِ الْمَعْمُورِ وَإِذَا هُوَ يَدْخُلُهُ كُلَّ يَوْمٍ سَبْعُونَ أَلْفَ مَلَكٍ لَا يَعُودُونَ إِلَيْهِ ثمَّ ذهب بِي إِلَى سِدْرَة الْمُنْتَهى فَإِذا وَرقهَا كآذان الفيلة وَإِذا ثمارها كَالْقِلَالِ فَلَمَّا غَشِيَهَا مِنْ أَمْرِ اللَّهِ مَا غَشَّى تَغَيَّرَتْ فَمَا أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَنْعَتَهَا مِنْ حُسْنِهَا وَأَوْحَى إِلَيَّ مَا أوحى فَفرض عَليّ خمسين صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فَنَزَلْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ: مَا فَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ؟ قُلْتُ: خَمْسِينَ صَلَاة كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ. قَالَ: ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَإِنِّي بَلَوْتُ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَخَبَرْتُهُمْ. قَالَ: فَرَجَعْتُ إِلَى رَبِّي فَقُلْتُ: يَا رَبِّ خَفِّفْ عَلَى أُمَّتِي فَحَطَّ عَنِّي خَمْسًا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقُلْتُ: حَطَّ عَنِّي خَمْسًا. قَالَ: إِنَّ أُمَّتَكَ لَا تُطِيقُ ذَلِكَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ . قَالَ: فَلَمْ أَزَلْ أَرْجِعُ بَيْنَ رَبِّي وَبَيْنَ مُوسَى حَتَّى قَالَ: يَا مُحَمَّدُ إِنَّهُنَّ خَمْسُ صَلَوَاتٍ كُلَّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ لِكُلِّ صَلَاةٍ عَشْرٌ فَذَلِكَ خَمْسُونَ صَلَاةً مَنْ هَمَّ بِحَسَنَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا كُتِبَتْ لَهُ حَسَنَةً فَإِنْ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ عَشْرًا وَمَنْ هَمَّ بِسَيِّئَةٍ فَلَمْ يَعْمَلْهَا لَمْ تُكْتَبْ لَهُ شَيْئًا فَإِنَّ عَمِلَهَا كُتِبَتْ لَهُ سَيِّئَةً وَاحِدَةً . قَالَ: فَنَزَلْتُ حَتَّى انتهيتُ إِلى مُوسَى فَأَخْبَرته فَقَالَ: ارجعْ إِلى رَبِّكَ فَسَلْهُ التَّخْفِيفَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَقُلْتُ: قَدْ رَجَعْتُ إِلَى رَبِّي حَتَّى استحييت مِنْهُ . رَوَاهُ مُسلم