28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of miracles (Mu'jizat)
بيان الأعجازات
Mishkat al-Masabih 5885
Jabir ibn Abdullah reported: We were on a journey with the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, when we stopped in a vast valley. The Messenger of Allah went out to relieve himself, but he could not find anything to conceal himself with except for two trees on the edge of the valley. The Prophet went to one of them and took hold of a branch, saying, “Conceal me by the order of Allah.” It bowed down over him like a camel on a tether obeys its master. Then he went to the other tree and took hold of its branch, saying, “Conceal me by the order of Allah.” It also bowed down over him in the same way. When they were both halfway down, the Prophet said, “Shade me by the order of Allah.” They both came closer together (until he had relieved himself). I sat there thinking to myself until suddenly, the Messenger of Allah came back. I saw the two trees had separated and each one was standing upright on its trunk. Source: Sahih Muslim
Grade: Sahih
جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، ہم ایک سفر میں رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ تھے حتیٰ کہ ہم نے ایک وسیع وادی میں پڑاؤ کیا تو رسول اللہ ﷺ قضائے حاجت کے لیے تشریف لے گئے ، آپ نے اوٹ کے لیے کوئی چیز نہ دیکھی البتہ وادی کے کنارے پر دو درخت دیکھے ، رسول اللہ ﷺ ان میں سے ایک کی طرف چل دیے ، اور اس کی ایک شاخ پکڑ کر فرمایا :’’ اللہ کے حکم سے مجھ پر پردہ کر ۔‘‘ چنانچہ اس نے نکیل دیئے ہوئے اونٹ کی طرح جھک کر آپ کے اوپر پردہ کیا ، جس طرح وہ اپنے قائد کی اطاعت کرتا ہے ، پھر آپ ﷺ دوسرے درخت کے پاس گئے اور اس کی ایک شاخ کو پکڑ کر فرمایا :’’ اللہ کے حکم سے مجھ پر پردہ کر ۔‘‘ وہ بھی اسی طرح آپ پر جھک گیا ، حتیٰ کہ جب وہ دونوں نصف فاصلے پر پہنچ گئے تو فرمایا :’’ اللہ کے حکم سے مجھ پر سایہ کر دو ۔‘‘ چنانچہ وہ دونوں قریب ہو گئے (حتیٰ کہ آپ قضائے حاجت سے فارغ ہو گئے) میں بیٹھا اپنے دل میں سوچ رہا تھا کہ اتنے میں اچانک رسول اللہ ﷺ تشریف لے آئے ، اور میں نے دونوں درختوں کو دیکھا کہ وہ الگ الگ ہو گئے ، اور ہر ایک اپنے تنے پر کھڑا ہو گیا ۔ رواہ مسلم ۔
Jibir bayan karte hain, hum aik safar mein Rasool Allah ke hamrah thay hatta ke hum ne aik wasee wadi mein padav kiya to Rasool Allah qaza e hajat ke liye tashreef le gaye, aap ne ot ke liye koi cheez na dekhi albatta wadi ke kinare par do darakht dekhe, Rasool Allah un mein se aik ki taraf chal diye, aur us ki aik shakh pakar kar farmaya: ''Allah ke hukm se mujh par parda kar.'' Chunancha us ne nakaeel diye huye unt ki tarah jhuk kar aap ke upar parda kiya, jis tarah wo apne qaid ki ita'at karta hai, phir aap dusre darakht ke pass gaye aur us ki aik shakh ko pakar kar farmaya: ''Allah ke hukm se mujh par parda kar.'' Wo bhi usi tarah aap par jhuk gaya, hatta ke jab wo donon nisf fasle par pahunche to farmaya: ''Allah ke hukm se mujh par saya kar do.'' Chunancha wo donon qareeb ho gaye (hatta ke aap qaza e hajat se farigh ho gaye) mein baitha apne dil mein soch raha tha ke itne mein achanak Rasool Allah tashreef le aaye, aur main ne donon darakhton ko dekha ke wo alag alag ho gaye, aur har aik apne tane par khada ho gaya. Riwayat Muslim.
وَعَنْ\جَابِرٍ قَالَ: سِرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى نَزَلْنَا وَادِيًا أَفْيَحَ فَذَهَبَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْضِي حَاجَتَهُ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا يَسْتَتِرُ بِهِ وَإِذَا شَجَرَتَيْنِ بِشَاطِئِ الْوَادِي فَانْطَلَقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى إِحْدَاهُمَا فَأَخَذَ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا فَقَالَ انْقَادِي عَلَيَّ بِإِذْنِ اللَّهِ فَانْقَادَتْ مَعَهُ كَالْبَعِيرِ الْمَخْشُوشِ الَّذِي يُصَانِعُ قَائِدَهُ حَتَّى أَتَى الشَّجَرَةَ الْأُخْرَى فَأَخَذَ بِغُصْنٍ مِنْ أَغْصَانِهَا فَقَالَ انْقَادِي عَلَيَّ بِإِذْنِ اللَّهِ فَانْقَادَتْ مَعَهُ كَذَلِكَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِالْمَنْصَفِ مِمَّا بَيْنَهُمَا قَالَ الْتَئِمَا عَلَيَّ بِإِذْنِ اللَّهِ فَالْتَأَمَتَا فَجَلَسْتُ أُحَدِّثُ نَفْسِي فَحَانَتْ مِنِّي لفتة فَإِذَا أَنَا بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُقْبِلًا وَإِذَا الشَّجَرَتَيْنِ قَدِ افْتَرَقَتَا فَقَامَتْ كُلُّ وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا عَلَى سَاقٍ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ\