28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of miracles (Mu'jizat)
بيان الأعجازات
Mishkat al-Masabih 5914
Jabir (may Allah be pleased with him) reported: I participated in a military expedition with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). I was riding a camel that was carrying water. It became exhausted and could not walk. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to me and said, "What is wrong with your camel?" I replied, "It is exhausted." The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) went behind it, rebuked it, and supplicated for it. Then, it started walking ahead of the other camels. The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) asked me, "How is your camel?" I replied, "It is better. Your blessing has affected it." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Will you sell it to me for forty Dirhams?" I sold it to him on the condition that I would ride it until Madinah. When the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) reached Madinah, I presented the camel to him the next day. He (peace and blessings of Allah be upon him) paid me its price and returned the camel to me. Agreed upon.
Grade: Sahih
جابر ؓ بیان کرتے ہیں ، میں ایک غزوہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ شریک تھا ، میں پانی لانے والے ایک اونٹ پر سوار تھا ، وہ تھک چکا تھا اور وہ چلنے کے قابل نہیں رہا تھا ، نبی ﷺ میرے پاس تشریف لائے تو فرمایا :’’ تیرے اونٹ کو کیا ہوا ہے ؟‘‘ میں نے عرض کیا ، وہ تھک چکا ہے ، رسول اللہ ﷺ پیچھے گئے اور اسے ڈانٹا اور اس کے لیے دعا فرمائی ، پھر وہ دوسرے اونٹوں کے آگے آگے چلتا رہا ، آپ ﷺ نے مجھے فرمایا :’’ تمہارے اونٹ کا کیا حال ہے ؟‘‘ میں نے عرض کیا : بہتر ہے ، آپ کی برکت کا اس پر اثر ہو گیا ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم اسے چالیس درہم کے بعوض بیچو گے ؟‘‘ میں نے اس شرط پر اسے بیچ دیا کہ مدینہ تک میں اسی پر سفر کروں گا ، جب رسول اللہ ﷺ مدینہ پہنچے تو اگلے روز میں اونٹ لے کر حاضر خدمت ہوا تو آپ ﷺ نے مجھے اس کی قیمت عطا فرما دی وہ اونٹ بھی مجھے واپس دے دیا ۔ متفق علیہ ۔
Jibir bayan karte hain, mein ek ghazwa mein Rasool Allah ke sath sharik tha, mein pani lane wale ek unt par sawar tha, woh thakk chukka tha aur woh chalne ke qabil nahi raha tha, Nabi mere pass tashreef laaye to farmaya: ''Tere unt ko kya hua hai?'' mein ne arz kiya, woh thakk chukka hai, Rasool Allah peeche gaye aur usse daanta aur uske liye dua farmaai, phir woh doosre unton ke aage aage chalta raha, Aap ne mujhe farmaya: ''Tumhare unt ka kya haal hai?'' mein ne arz kiya: behtar hai, Aap ki barkat ka us par asar ho gaya hai, Aap ne farmaya: ''Kya tum usse chalis dirham ke baawaz bechoge?'' mein ne is shart par usse bech diya ke Madina tak mein usi par safar karunga, jab Rasool Allah Madina pahunche to agle roz mein unt lekar hazir khidmat hua to Aap ne mujhe us ki qeemat ata farma di woh unt bhi mujhe wapas de diya. Muttafiq alaih.
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: غَزَوْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنا على نَاضِح لنا قَدْ أَعْيَا فَلَا يَكَادُ يَسِيرُ فَتَلَاحَقَ بِيَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ لي مَا لبعيرك قلت: قدعيي فَتَخَلَّفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فزجره ودعا لَهُ فَمَا زَالَ بَيْنَ يَدَيِ الْإِبِلِ قُدَّامَهَا يسير فَقَالَ لي كَيفَ ترى بعيرك قَالَ قُلْتُ بِخَيْرٍ قَدْ أَصَابَتْهُ بَرَكَتُكَ قَالَ أَفَتَبِيعُنِيهِ بِوُقِيَّةٍ. فَبِعْتُهُ عَلَى أَنَّ لِي فَقَارَ ظَهْرِهِ حَتَّى الْمَدِينَةِ فَلَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ غَدَوْتُ عَلَيْهِ بِالْبَعِيرِ فَأَعْطَانِي ثمنَهُ وردَّهُ عَليّ. مُتَّفق عَلَيْهِ