28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of miracles (Mu'jizat)
بيان الأعجازات
Mishkat al-Masabih 5927
Abu Hurairah narrated that a wolf came to a shepherd who was tending his flock and took a goat from it. The shepherd pursued the wolf until he got the goat back. The narrator said, "The wolf climbed up a hill and sat down on its rear, putting its tail between its two legs. Then it said, 'I sought provision that Allah had provided for me and I took it, but you took it away from me.' The man said, 'By Allah! I have never seen a wolf speaking like this today!' The wolf said, 'There is something even stranger than that: the man (Prophet Muhammad ﷺ) who lives in the oasis (Madinah) between the two mountains tells you about the events of the past and the present.' The narrator said, "That man was a Jew. He came to the Prophet ﷺ and told him about this incident and embraced Islam." The Prophet ﷺ confirmed it. Then the Prophet ﷺ said, "These are signs of the Hour. It is near that a man will leave (his home), then he will return and his shoes and his whip will tell him about what happened to his family after he left." (Sahih, narrated in Sharh as-Sunnah)
Grade: Sahih
ابوہریرہ ؓ بیان کرتے ہیں ، ایک بھیڑیا بکریوں کے ریوڑ کے چرواہے کے پاس آیا اور اس نے وہاں سے ایک بکری اٹھا لی ، چرواہے نے اس کا پیچھا کیا حتیٰ کہ اس کو اس سے چھڑا لیا ، راوی بیان کرتے ہیں ، بھیڑیا ایک ٹیلے پر چڑھ گیا ، اور وہاں سرین کے بل بیٹھ گیا اور دم دونوں پاؤں کے درمیان داخل کر لی ، پھر اس نے کہا : میں نے روزی کا قصد کیا جو اللہ نے مجھے عطا کی تھی اور میں نے اسے حاصل کر لیا تھا ، مگر تو نے اسے مجھ سے چھڑا لیا ۔ اس آدمی نے کہا : اللہ کی قسم ! میں نے آج کے دن کی طرح کوئی بھیڑیا بولتے ہوئے نہیں دیکھا ، بھیڑیے نے کہا : اس سے بھی عجیب بات یہ ہے کہ آدمی (محمد ﷺ) جو دو پہاڑوں کے درمیان واقع نخلستان (مدینہ) میں رہتا ہے ، وہ تمہیں ماضی اور حال کے واقعات کے متعلق بتاتا ہے ۔ راوی بیان کرتے ہیں ، وہ شخص یہودی تھا ، وہ نبی ﷺ کے پاس آیا تو اس نے اس واقعہ کے متعلق آپ کو بتایا اور اسلام قبول کر لیا ۔ نبی ﷺ نے اس کی تصدیق فرمائی ، پھر نبی ﷺ نے فرمایا :’’ یہ قیامت سے پہلے کی نشانیاں ہیں ، قریب ہے کہ آدمی (گھر سے) نکلے ، پھر وہ واپس آئے تو اس کے جوتے اور اس کا کوڑا اسے ان حالات کے متعلق بتائیں جو اس کے بعد اس کے اہل خانہ کے ساتھ پیش آئے ہوں ۔‘‘ صحیح ، رواہ فی شرح السنہ ۔
Abu Huraira bayan karte hain, ek bheriya bakriyon ke rewar ke charwahe ke pass aaya aur usne wahan se ek bakri utha li, charwahe ne uska picha kiya hatta ke usko us se chhuda liya, ravi bayan karte hain, bheriya ek teile par chadh gaya, aur wahan sarin ke bal baith gaya aur dum donon pawon ke darmiyaan dakhil kar li, phir usne kaha: maine rozi ka irada kiya jo Allah ne mujhe ata ki thi aur maine use hasil kar liya tha, magar tune use mujh se chhuda liya. Is aadmi ne kaha: Allah ki kasam! maine aaj ke din ki tarah koi bheriya bolte huye nahin dekha, bheriya ne kaha: is se bhi ajib baat yeh hai ki aadmi (Muhammad) jo do paharon ke darmiyaan waqea nakhlistan (Madina) mein rehta hai, woh tumhen mazi aur haal ke waqeaat ke mutalliq batata hai. Ravi bayan karte hain, woh shakhs yahodi tha, woh Nabi ke pass aaya to usne is waqea ke mutalliq aap ko bataya aur Islam qubool kar liya. Nabi ne uski tasdeeq farmaee, phir Nabi ne farmaya: ''yeh qayamat se pehle ki nishaniyan hain, qareeb hai ki aadmi (ghar se) nikle, phir woh wapas aaye to uske joote aur uska kora use un halaat ke mutalliq bataein jo uske baad uske ahl khana ke sath pesh aaye hon.'' Sahih, Riwayat fi Sharah al-Sunnah.
وَعَن\أبي هريرةَ قَالَ جَاءَ ذِئْبٌ إِلَى رَاعِي غَنَمٍ فَأَخَذَ مِنْهَا شَاةً فَطَلَبَهُ الرَّاعِي حَتَّى انْتَزَعَهَا مِنْهُ قَالَ فَصَعِدَ الذئبُ على تل فأقعى واستذفر فَقَالَ عَمَدت إِلَى رزق رزقنيه الله عز وَجل أخذتُه ثمَّ انتزعتَه مِنِّي فَقَالَ الرَّجُلُ تَاللَّهِ إِنْ رَأَيْتُ كَالْيَوْمِ ذئبا يَتَكَلَّمُ فَقَالَ الذِّئْبُ أَعْجَبُ مِنْ هَذَا رَجُلٌ فِي النَّخَلَاتِ بَيْنَ الْحَرَّتَيْنِ يُخْبِرُكُمْ بِمَا مَضَى وَبِمَا هُوَ كَائِن بعدكم وَكَانَ الرجل يَهُودِيّا فجَاء الرجل إِلَى النَّبِي صلى الله عَلَيْهِ وَسلم فَأسلم وَخَبره فَصَدَّقَهُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا أَمارَة من أَمَارَاتٌ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ قَدْ أَوْشَكَ الرَّجُلُ أَن يخرج فَلَا يرجع حَتَّى تحدثه نعلاه وَسَوْطه مَا أَحْدَثَ أَهْلُهُ بَعْدَهُ . رَوَاهُ فِي شَرْحِ السُّنَّةِ\