28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of miracles (Mu'jizat)
بيان الأعجازات
Mishkat al-Masabih 5943
Hazam ibn Hisham narrated from his father, from his grandfather, Habish ibn Khalid, who is the brother of Umm Ma'bad, that when the Messenger of Allah (peace be upon him) was expelled from Mecca, he (peace be upon him) left Mecca as an emigrant towards Medina. He (peace be upon him) was accompanied by Abu Bakr, Abu Bakr's freed slave 'Amir ibn Fuhayrah, and their guide, Abdullah al-Laythi. They passed by the two tents of Umm Ma'bad and inquired from her about meat and dates to buy from her. But they did not find anything with her, as they did not have any dinars, and they were afflicted by famine. The Messenger of Allah (peace be upon him) saw a sheep in the corner of the tent and said, "O Umm Ma'bad, what is wrong with this sheep?" She replied, "It has become weak and cannot keep up with the flock." He (peace be upon him) said, "Does it give milk?" She replied, "It is not capable of that." He (peace be upon him) said, "Do you permit me to milk it?" She replied, "May my parents be sacrificed for you, if you see milk in it, then milk it." So the Messenger of Allah (peace be upon him) called for it, placed his blessed hand on its udder, mentioned the name of Allah Almighty, and invoked blessings for Umm Ma'bad regarding this sheep. It spread its legs, let down its milk, and began to graze. He (peace be upon him) requested a vessel that could satisfy a group, milked into it, and milked so much that it frothed over. Then he (peace be upon him) gave Umm Ma'bad to drink until she was fully satisfied, then he (peace be upon him) gave his companions to drink until they were satisfied. Then, he (peace be upon him) drank last of them all. Then he (peace be upon him) milked into the vessel a second time until it was full, left it (the milk) with Umm Ma'bad, took her pledge of allegiance to Islam, and then all of them left her. Hasan, narrated in Sharh al-Sunnah. Sharh al-Sunnah, Ibn 'Abdil-Barr narrated it in al-Isti'ab, and Ibn al-Jawzi narrated it in Kitab al-Wafa', and the hadith has a long story.
Grade: Sahih
حزام بن ہشام اپنے والد سے ، وہ اپنے دادا حبیش بن خالد ، جو کہ ام معبد کے بھائی ہیں ، سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ کو جب مکہ سے نکالا گیا تو آپ ﷺ مکہ سے مدینہ کی طرف مہاجر کی حیثیت سے روانہ ہوئے ۔ آپ ﷺ کے ساتھ ابوبکر اور ابوبکر کے آزاد کردہ غلام عمار بن فہیرہ تھے اور ان کی راہنمائی کرنے والے عبداللہ اللیشی تھے ، وہ ام معبد کے دو خیموں کے پاس سے گزرے تو انہوں نے اس سے گوشت اور کھجور کے متعلق دریافت کیا تا کہ وہ اس سے خرید لیں ۔ لیکن انہیں اس کے ہاں کوئی چیز نہ ملی ، جبکہ ان کے پاس زادِراہ نہیں تھا اور وہ قحط سالی کا شکار ہو چکے تھے ، رسول اللہ ﷺ نے خیمے کے ایک کونے میں ایک بکری دیکھی تو فرمایا :’’ ام معبد ! یہ بکری کیسی ہے ؟‘‘ اس نے بتایا کہ یہ لاغر پن کی وجہ سے ریوڑ کے ساتھ نہیں جا سکتی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا یہ دودھ دیتی ہے ؟‘‘ اس نے عرض کیا : یہ اس لائق نہیں ہے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم مجھے اجازت دیتی ہو کہ میں اس کا دودھ دھو لوں ؟‘‘ اس نے عرض کیا ، میرے والدین قربان ہوں ، اگر آپ اس میں دودھ دیکھتے ہیں تو ضرور دھو لیں ، چنانچہ رسول اللہ ﷺ نے اسے طلب فرمایا ، اس کے تھن کو اپنا دست مبارک لگایا ، اللہ تعالیٰ کا نام لیا ، ام معبد کے لیے اس بکری کے بارے میں دعائے خیر فرمائی ، اس نے پاؤں کھول دیئے ، دودھ چھوڑ دیا ، اور وہ جگالی کرنے لگی ، آپ نے ایک برتن منگایا جو ایک جماعت کو آسودہ کر سکتا تھا ، اس میں دودھ دھویا اور اتنا دھویا کہ اس پر جھاگ آ گیا ، پھر آپ نے ام معبد کو پلایا حتیٰ کہ وہ خوب سیراب ہو گئی ، پھر اپنے ساتھیوں کو پلایا حتیٰ کہ وہ سیراب ہو گئے ، پھر آپ نے ان سب کے آخر پر خود پیا ، پھر آپ نے اس برتن میں دوسری مرتبہ دودھ دھویا حتیٰ کہ برتن بھر گیا ، اس (دودھ) کو ام معبد کے پاس چھوڑ دیا ، پھر آپ نے اس سے اسلام پر بیعت لی پھر سب اس کے پاس سے کوچ کر گئے ۔ حسن ، رواہ فی شرح السنہ ۔\n شرح السنہ ، ابن عبدالبر نے الاستیعاب میں اور ابن الجوزی نے اسے کتاب الوفاء میں روایت کیا ہے ، اور حدیث میں طویل قصہ ہے ۔\n
Hizam bin Hisham apne walid se, woh apne dada Habish bin Khalid, jo keh Umm Ma'bad ke bhai hain, se riwayat karte hain keh Rasul Allah ﷺ ko jab Makkah se nikala gaya to aap ﷺ Makkah se Madina ki taraf muhajir ki haisiyat se rawana hue. Aap ﷺ ke saath Abu Bakr aur Abu Bakr ke azad kardah ghulam Ammar bin Fahira thay aur un ki rahnumai karne wale Abdullah al-Ashi thay, woh Umm Ma'bad ke do khaimon ke paas se guzre to unhon ne us se gosht aur khajur ke mutalliq daryaft kiya ta keh woh us se kharid len. Lekin unhen us ke haan koi cheez nah mili, jab keh un ke paas zad-e-raah nahin tha aur woh qaht saali ka shikar ho chuke thay, Rasul Allah ﷺ ne khaime ke ek kone mein ek bakri dekhi to farmaya: "Umm Ma'bad! Yeh bakri kaisi hai?" Us ne bataya keh yeh laghar pan ki wajah se rewar ke saath nahin ja sakti, aap ﷺ ne farmaya: "Kya yeh doodh deti hai?" Us ne arz kiya: Yeh is laiq nahin hai, aap ﷺ ne farmaya: "Kya tum mujhe ijazat deti ho keh main is ka doodh dho loon?" Us ne arz kiya, mere walidain qurban hon, agar aap is mein doodh dekhte hain to zaroor dho len, chunancha Rasul Allah ﷺ ne use talab farmaya, us ke than ko apna dast mubarak lagaya, Allah ta'ala ka naam liya, Umm Ma'bad ke liye us bakri ke bare mein duae khair farmai, us ne pawon kholi diye, doodh chhor diya, aur woh jugali karne lagi, aap ne ek bartan mangwaya jo ek jamaat ko asuda kar sakta tha, is mein doodh dhoya aur itna dhoya keh us par jhaag aa gaya, phir aap ne Umm Ma'bad ko pilaya hatta keh woh khoob sirab ho gayi, phir apne sathiyon ko pilaya hatta keh woh sirab ho gaye, phir aap ne un sab ke akhir par khud piya, phir aap ne us bartan mein dusri martaba doodh dhoya hatta keh bartan bhar gaya, us (doodh) ko Umm Ma'bad ke paas chhor diya, phir aap ne us se Islam par bai'at li phir sab us ke paas se کوچ kar gaye. Hasan, Rawah fi Sharh al-Sunnah. Sharh al-Sunnah, Ibn Abd al-Barr ne al-Isti'ab mein aur Ibn al-Jawzi ne use Kitab al-Wafa mein riwayat kiya hai, aur hadees mein tawil qissa hai.
وَقد\يرقى إِلَى الْحسن بِتَعَدُّد طرقه)\وَعَن حَازِم بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ حُبَيْشِ بن خَالِد - وَهُوَ أَخُو أمِّ مَعْبَد - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ أُخْرِجَ مِنْ مَكَّةَ خَرَجَ مُهَاجِرًا إِلَى الْمَدِينَةِ هُوَ وَأَبُو بَكْرٍ وَمَوْلَى أَبِي بَكْرٍ عَامِرُ بْنُ فُهَيْرَةَ وَدَلِيلُهُمَا عَبْدُ اللَّهِ اللَّيْثِي مَرُّوا عَلَى خَيْمَتَيْ أُمِّ مَعْبَدٍ فَسَأَلُوهَا لَحْمًا وَتَمْرًا لِيَشْتَرُوا مِنْهَا فَلَمْ يُصِيبُوا عِنْدَهَا شَيْئًا من ذَلِك وَكَانَ الْقَوْمُ مُرْمِلِينَ مُسْنِتِينَ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى شَاةٍ فِي كِسْرِ الْخَيْمَةِ فَقَالَ: «مَا هَذِهِ الشَّاةُ يَا أُمَّ معبد؟» قَالَتْ: شَاةٌ خَلَّفَهَا الْجَهْدُ عَنِ الْغَنَمِ. قَالَ: «هَلْ بِهَا مِنْ لَبَنٍ؟» قَالَتْ: هِيَ أَجْهَدُ مِنْ ذَلِكَ. قَالَ: «أَتَأْذَنِينَ لِي أَنْ أَحْلِبَهَا؟» قَالَتْ: بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي إِنْ رَأَيْتَ بِهَا حَلباً فاحلبها. فَدَعَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَسَحَ بِيَدِهِ ضَرْعَهَا وَسَمَّى اللَّهَ تَعَالَى وَدَعَا لَهَا فِي شَاتِهَا فتفاجت عَلَيْهِ وَردت وَاجْتَرَّتْ فَدَعَا بِإِنَاءٍ يُرْبِضُ الرَّهْطَ فَحَلَبَ فِيهِ ثجَّاً حَتَّى علاهُ الْبَهَاءُ ثُمَّ سَقَاهَا حَتَّى رَوِيَتْ وَسَقَى أَصْحَابَهُ حَتَّى رَوُوا ثُمَّ شَرِبَ آخِرَهُمْ ثُمَّ حَلَبَ فِيهِ ثَانِيًا بَعْدَ بَدْءٍ حَتَّى مَلَأَ الْإِنَاءَ ثُمَّ غَادَرَهُ عِنْدَهَا وَبَايَعَهَا وَارْتَحَلُوا عَنْهَا. رَوَاهُ فِي «شَرْحِ السُّنَّةِ» وَابْنُ عَبْدِ الْبَرِّ فِي «الِاسْتِيعَابِ» وَابْنُ الْجَوْزِيِّ فِي كِتَابِ «الْوَفَاءِ» وَفِي الحَدِيث قصَّةٌ\