28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص


Description of the Hijrah of the Companions (RA) from Mecca to Medina and the passing away of the Prophet Muhammad (SAW)

بيان هجرة أصحاب الكرام رضوان الله عليهم من مكة المكرمة ووفاة النبي ﷺ

Mishkat al-Masabih 5958

Uqbah bin Amir narrates that, eight years later, the Messenger of Allah (ﷺ) offered the funeral prayer for the martyrs of Uhud in such a manner as if he (ﷺ) was bidding farewell to the living and the deceased, then he (ﷺ) ascended the pulpit and said: "I will be ahead of you all, and I will be a witness over you. Our meeting place will be at the Hawd (the Basin). I can see it from where I stand." And he was given the keys to the treasures of the earth. “I do not fear that you will associate partners with me after I am gone, but I fear that you will compete with one another for it (the world).” And some narrators have added: "You will fight one another and you will perish just as those before you perished." Muttafaqun Alayhi.


Grade: Sahih

عقبہ بن عامر ؓ بیان کرتے ہیں ، رسول اللہ ﷺ نے آٹھ سال بعد شہدائے احد پر ایسے نماز جنازہ ادا کی جیسے آپ زندوں اور فوت شدہ لوگوں سے رخصت ہو رہے ہوں ، پھر آپ ﷺ منبر پر تشریف لائے اور فرمایا :’’ میں تم سے آگے آگے ہوں ، میں تم پر گواہ رہوں گا ، مجھ سے تمہاری ملاقات حوض پر ہو گی ، میں اسے دیکھ رہا ہوں حالانکہ میں اپنی اس جگہ پر ہوں ، اور مجھے زمین کے خزانوں کی چابیاں عطا کی گئی ہیں ، مجھے تمہارے متعلق یہ خدشہ نہیں کہ تم میرے بعد شرک کرو گے ، لیکن مجھے تمہارے متعلق دنیا کا خدشہ ہے کہ تم اس کے متعلق باہم سبقت لے جانے کی کوشش کرو گے ۔‘‘ اور بعض راویوں نے یہ اضافہ نقل کیا ہے :’’ تم باہم لڑو گے اور تم بھی اسی طرح ہلاک ہو جاؤ گے جس طرح تم سے پہلے لوگ ہلاک ہوئے تھے ۔‘‘ متفق علیہ ۔

Aqba bin Aamir RA bayan karte hain, Rasool Allah SAW ne aath saal baad shuhada Uhud par aise namaz janaza ada ki jaise aap zindaon aur faut shuda logon se rukhsat ho rahe hon, phir aap SAW minbar par tashreef laaye aur farmaya: ''Main tum se aage aage hon, main tum par gawah rahun ga, mujh se tumhari mulaqat hauz par ho gi, main ise dekh raha hon halanki main apni is jagah par hon, aur mujhe zameen ke khazanon ki chabiyan ata ki gayi hain, mujhe tumhare mutalliq yeh khudsha nahin ke tum mere baad shirk karo ge, lekin mujhe tumhare mutalliq duniya ka khudsha hai ke tum is ke mutalliq baaham subqat le jane ki koshish karo ge.'' Aur baaz raviyon ne yeh izafa naqal kiya hai: ''Tum baaham laro ge aur tum bhi isi tarah halaak ho jao ge jis tarah tum se pehle log halaak hue the.'' Muttafiq alaih.

وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: صَلَّى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى قَتْلَى أحد بعد ثَمَانِي سِنِينَ كَالْمُوَدِّعِ لِلْأَحْيَاءِ وَالْأَمْوَاتِ ثُمَّ طَلَعَ الْمِنْبَرَ فَقَالَ: «إِنِّي بَيْنَ أَيْدِيكُمْ فَرَطٌ وَأَنَا عَلَيْكُمْ شَهِيدٌ وَإِنَّ مَوْعِدَكُمُ الْحَوْضُ وَإِنِّي لَأَنْظُرُ إِلَيْهِ من مَقَامِي هَذَا وَإِنِّي قَدْ أُعْطِيتُ مَفَاتِيحَ خَزَائِنِ الْأَرْضِ وَإِنِّي لَسْتُ أَخْشَى عَلَيْكُمْ أَنْ تُشْرِكُوا بعدِي وَلَكِنِّي أخْشَى عَلَيْكُم الدُّنْيَا أَن تنافسوها فِيهَا» . وَزَادَ بَعْضُهُمْ:: «فَتَقْتَتِلُوا فَتَهْلِكُوا كَمَا هَلَكَ من كَانَ قبلكُمْ» . مُتَّفق عَلَيْهِ