28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of the Hijrah of the Companions (RA) from Mecca to Medina and the passing away of the Prophet Muhammad (SAW)
بيان هجرة أصحاب الكرام رضوان الله عليهم من مكة المكرمة ووفاة النبي ﷺ
Mishkat al-Masabih 5959
Aisha (May Allah be pleased with her) narrated that among the favors of Allah upon her was that the Messenger of Allah (ﷺ) passed away in her house, during her turn. At that time, he was reclining against her chest. Allah gathered her saliva and his saliva at the time of his death. She said: "Abdur-Rahman bin Abu Bakr (May Allah be pleased with them) came to visit me, and in his hand, he had a Siwak (tooth-stick). At that time, the Messenger of Allah (ﷺ) was leaning against my chest. I perceived that he was looking at it, and I knew that he loved Siwak. So I asked him: "Shall I take it for you?" He (ﷺ) nodded his head in affirmation. I took it, but found it hard to chew. Then, I said: "Shall I soften it for you?" He nodded his head in affirmation. So, I softened it, and gave it to him. In front of him was a leather container with water in it. He would dip his hand in it and rub it over his face and say: 'La ilaha illallah (none has the right to be worshipped but Allah). Verily, there is agony in death.' Then he lifted his hand and started saying: "(O Allah!) With the highest companion (i.e., in Paradise)." Till his soul was seized (and his hand fell down)." (Sahih al-Bukhari)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ بیان کرتی ہیں کہ اللہ کے انعامات میں سے یہ بھی مجھ پر انعام ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے میرے گھر میں اور میری باری میں وفات پائی اس وقت آپ میرے سینے سے ٹیک لگائے ہوئے تھے ، اور اللہ نے آپ کی وفات کے وقت میرے اور آپ ﷺ کے لعاب کو ایک ساتھ جمع کر دیا ، (وہ اس طرح کہ) عبد الرحمن بن ابی بکر ؓ میرے پاس آئے تو ان کے ہاتھ میں مسواک تھی ، اور رسول اللہ ﷺ مجھ سے ٹیک لگائے ہوئے تھے ، میں نے دیکھا کہ آپ اسے دیکھ رہے ہیں ، میں نے پہچان لیا کہ آپ مسواک پسند کرتے ہیں ، میں نے عرض کیا ، میں اسے آپ کے لیے لے لوں ، آپ نے اپنے سر سے اشارہ فرمایا کہ ہاں ، میں نے اسے حاصل کیا ، لیکن آپ کے لیے اسے چبانا مشکل تھا ، میں نے عرض کیا : کیا میں اسے آپ کی خاطر نرم کر دوں ؟ آپ نے اپنے سر مبارک سے اشارہ فرمایا کہ ہاں ، میں نے اسے نرم کر دیا ، اور آپ کے سامنے چمڑے کا ایک برتن تھا جس میں پانی تھا ، آپ اپنے ہاتھ پانی میں داخل فرماتے اور انہیں اپنے چہرے پر پھیرتے اور فرماتے :’’ اللہ کے سوا کوئی معبود برحق نہیں ، موت کی سختیاں ہوتی ہیں ۔‘‘ پھر آپ ﷺ نے اپنا دست مبارک اٹھایا اور فرمانے لگے : (اے اللہ !) اعلی ساتھ نصیب فرما ۔‘‘ حتیٰ کہ آپ کی روح قبض ہو گئی اور آپ کا دست مبارک جھک گیا ۔ رواہ البخاری ۔
Ayesha بیان کرتی hain keh Allah ke inaamat mein se yeh bhi mujh per inaam hai keh Rasool Allah ne mere ghar mein aur meri baari mein wafaat paai us waqt aap mere seene se teek lagaye hue the, aur Allah ne aap ki wafaat ke waqt mere aur aap ke lubaab ko ek saath jama kar diya, (woh is tarah keh) Abdul Rahman bin Abi Bakr mere paas aaye to un ke haath mein miswaak thi, aur Rasool Allah mujh se teek lagaye hue the, mein ne dekha keh aap usey dekh rahe hain, mein ne pehchaan liya keh aap miswaak pasand karte hain, mein ne arz kiya, mein isey aap ke liye le loon, aap ne apne sar se ishara farmaya keh haan, mein ne isey hasil kiya, lekin aap ke liye isey chabana mushkil tha, mein ne arz kiya : kya mein isey aap ki khatir narm kar doon ? aap ne apne sar mubarak se ishara farmaya keh haan, mein ne isey narm kar diya, aur aap ke saamne chamere ka ek bartan tha jis mein paani tha, aap apne haath paani mein dakhil farmate aur unhen apne chehre par phirte aur farmate :'' Allah ke siwa koi mabood barhaq nahin, mout ki sakhtiyan hoti hain .'' phir aap ne apna dast mubarak uthaya aur farmane lage : (ae Allah !) aala saath naseeb farma .'' hatta keh aap ki rooh qabz ho gayi aur aap ka dast mubarak jhuk gaya . Riwayat Bukhari .
وَعَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: إِنَّ مِنْ نِعَمِ اللَّهِ عَلِيٍّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تُوِفِّيَ فِي بَيْتِي وَفِي يَوْمِي وَبَيْنَ سَحْرِي وَنَحْرِي وَإِنَّ اللَّهَ جَمَعَ بَيْنَ رِيقِي وَرِيقِهِ عِنْدَ مَوْتِهِ دَخَلَ عَلَيَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَبِيَدِهِ سِوَاكٌ وَأَنَا مُسْنِدَةُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَيْتُهُ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وَعَرَفْتُ أَنَّهُ يُحِبُّ السِّوَاكَ فَقُلْتُ: آخُذُهُ لَكَ؟ فَأَشَارَ بِرَأْسِهِ أَنْ نَعَمْ فَتَنَاوَلْتُهُ فَاشْتَدَّ عَلَيْهِ وَقُلْتُ: أُلَيِّنُهُ لَكَ؟ فَأَشَارَ بِرَأْسِهِ أَنْ نَعَمْ فَلَيَّنْتُهُ فَأَمَرَّهُ وَبَيْنَ يَدَيْهِ رَكْوَةٌ فِيهَا مَاءٌ فَجَعَلَ يُدْخِلُ يَدَيْهِ فِي الْمَاءِ فَيَمْسَحُ بِهِمَا وَجْهَهُ وَيَقُولُ: «لَا إِلَهَ إِلَّا الله إِنَّ للموتِ سَكَراتٍ» . ثمَّ نصب يَده فَجَعَلَ يَقُولُ: «فِي الرَّفِيقِ الْأَعْلَى» . حَتَّى قُبِضَ ومالت يَده. رَوَاهُ البُخَارِيّ