28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص


Description of the Hijrah of the Companions (RA) from Mecca to Medina and the passing away of the Prophet Muhammad (SAW)

بيان هجرة أصحاب الكرام رضوان الله عليهم من مكة المكرمة ووفاة النبي ﷺ

Mishkat al-Masabih 5966

Ibn Abbas narrated: When the signs of the Prophet's final illness appeared, there were some people in his house, including Umar bin Al-Khattab. The Prophet said, "Bring me a writing material so I may write for you something after which you will never go astray." Umar said, "The illness is overpowering him, and you have the Quran; the Book of Allah is sufficient for us." The people present there differed and disputed, some saying, "Bring him (writing material) so the Prophet may write for you," while others were saying what Umar had said. When their noise and differences grew louder, the Prophet said, "Go away and leave me alone." Ubaidullah said: Ibn Abbas used to say, "The most grievous calamity was their preventing the Prophet from writing by their differences and noise." In the narration of Sulaiman bin Abi Muslim Al-A'mash, Ibn Abbas mentioned Thursday, (and said): What (happened on) Thursday? Then he started weeping till his tears flowed onto the pebbles. I said, "O Ibn Abbas! What (happened) on Thursday?" He said, "The Prophet's ailment intensified on that day, and he said, "Bring me a shoulder bone, so I may write for you a statement after which you will never go astray." They differed, though it was not appropriate to argue before a Prophet. They said, "What is wrong with him? Is he talking deliriously (because of illness)? Try to understand him." They kept on asking him, but he said, "Leave me alone. What I am on is better than what you are asking me to do." He then advised them on three matters: "(1) Turn out all the pagans from the Arabian Peninsula, (2) Give the delegations the same gifts as I used to give them." The narrator has forgotten the third one, or he said, "I forgot it." Sufyan said, "This (that he has forgotten) is Sulaiman's narration." (Agreed upon)


Grade: Sahih

ابن عباس ؓ بیان کرتے ہیں ، جب رسول اللہ ﷺ پر مرض الموت کے آثار ظاہر ہونے لگے ، تو اس وقت (آپ کے) گھر میں کچھ افراد تھے ان میں عمر بن خطاب ؓ بھی تھے ، نبی ﷺ نے فرمایا :’’ لاؤ میں تمہیں ایک تحریر لکھ دوں جس کے بعد تم کبھی گمراہ نہ ہوں گے ۔‘‘ عمر ؓ نے فرمایا : آپ پر تکلیف کا غلبہ ہے اور تمہارے پاس قرآن ہے ، تمہارے لیے اللہ کی کتاب کافی ہے ، اس پر گھر میں موجود افراد میں اختلاف پڑ گیا ، اور وہ جھگڑ پڑے ، کوئی کہہ رہا تھا ، لاؤ ، رسول اللہ ﷺ تمہیں لکھ دیں ، اور کوئی وہی کہہ رہا تھا جو عمر ؓ نے کہا تھا ، چنانچہ جب شور و غوغہ اور اختلاف زیادہ ہو گیا تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے پاس سے اٹھ جاؤ ۔‘‘ عبید اللہ نے بیان کیا ، ابن عباس ؓ فرمایا کرتے تھے : سب سے بڑی مصیبت یہ تھی کہ ان کا اختلاف اور شور و شغب رسول اللہ ﷺ اور آپ کی تحریر کے درمیان حائل ہو گیا ۔\nاور سلیمان بن ابی مسلم الاحول کی روایت میں ہے ، ابن عباس ؓ نے جمعرات کے دن کا ذکر کیا ، اور جمعرات کے دن کیا ہوا ؟ پھر وہ رونے لگے ، اتنا روئے کہ ان کے آنسوؤں نے سنگریزوں کو تر کر دیا ۔ میں نے کہا : ابن عباس ! جمعرات کے دن کیا ہوا ؟ انہوں نے فرمایا : اس روز رسول اللہ ﷺ کی تکلیف شدت اختیار کر گئی ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مجھے شانے کی ہڈی دو میں تمہیں تحریر لکھ دوں ، اس کے بعد تم کبھی گمراہ نہ ہو گے ۔‘‘ انہوں نے اختلاف کر لیا ، حالانکہ نبی کے ہاں تنازع مناسب نہیں ، انہوں نے کہا : ان کی کیا حالت ہے ؟ کیا آپ ﷺ (مرض کی وجہ سے) ایسی بات فرما رہے ہیں ، انہیں سمجھنے کی کوشش کرو ، پھر وہ آپ ﷺ سے بار بار پوچھنے کی کوشش کرتے رہے لیکن آپ ﷺ نے فرمایا :’’ مجھے چھوڑ دو ، مجھے میرے حال پر رہنے دو میں جس حالت میں ہوں وہ اس سے ، جس کے لیے تم کہہ رہے ہو ، بہتر ہے ۔‘‘ آپ ﷺ نے انہیں تین باتوں کی وصیت فرمائی :’’ مشرکین کو جزیرۂ عرب سے نکال دینا ، وفود کو اسی طرح عطیات دیتے رہنا جس طرح میں انہیں عطیات دیا کرتا تھا ۔‘‘ اور راوی نے تیسری بات نہیں کی یا اس کے متعلق انہوں نے کہا : میں اسے بھول گیا ہوں ، سفیان ؒ نے کہا ، یہ (کہنا کہ انہوں نے تیسری بات بیان نہیں کی) سلیمان کا قول ہے ۔ متفق علیہ ۔\n

Ibn Abbas bayan karte hain, jab Rasul Allah par marz-e-maut ke aasaar zahir hone lage, to us waqt (aap ke) ghar mein kuchh afraad thay un mein Umar bin Khattab bhi thay, Nabi ne farmaya: ''Laao main tumhen ek tahrir likh doon jis ke baad tum kabhi gumrah na honge.'' Umar ne farmaya: Aap par takleef ka galba hai aur tumhare paas Quran hai, tumhare liye Allah ki kitaab kaafi hai, is par ghar mein maujood afraad mein ikhtilaf pad gaya, aur woh jhagd pade, koi keh raha tha, laao, Rasul Allah tumhen likh den, aur koi wahi keh raha tha jo Umar ne kaha tha, chunanchi jab shor o ghogha aur ikhtilaf zyada ho gaya to Rasul Allah ne farmaya: ''Mere paas se uth jao.'' Ubaidullah ne bayan kiya, Ibn Abbas farmaya karte thay: Sab se badi museebat yeh thi ke un ka ikhtilaf aur shor o shaghab Rasul Allah aur aap ki tahrir ke darmiyaan hail ho gaya. Aur Sulaiman bin Abi Muslim al-Ahwal ki riwayat mein hai, Ibn Abbas ne juma'rat ke din ka zikr kiya, aur juma'rat ke din kya hua? Phir woh rone lage, itna roye ke un ke aansuon ne sangrezon ko tar kar diya. Maine kaha: Ibn Abbas! Juma'rat ke din kya hua? Unhon ne farmaya: Is roz Rasul Allah ki takleef shiddat ikhtiyar kar gayi, aap ne farmaya: ''Mujhe kandhe ki haddi do main tumhen tahrir likh doon, is ke baad tum kabhi gumrah na ho ge.'' Unhon ne ikhtilaf kar liya, halanke Nabi ke yahan tanaza'a munasib nahin, unhon ne kaha: Un ki kya haalat hai? Kya aap (marz ki wajah se) aisi baat farma rahe hain, unhen samajhne ki koshish karo, phir woh aap se baar baar poochhne ki koshish karte rahe lekin aap ne farmaya: ''Mujhe chhod do, mujhe mere haal par rahne do main jis haalat mein hun woh is se, jis ke liye tum keh rahe ho, behtar hai.'' Aap ne unhen teen baaton ki wasiyat farmai: ''Mushrikeen ko Jazeera-e-Arab se nikal dena, wufood ko usi tarah atiyat dete rehna jis tarah main unhen atiyat diya karta tha.'' Aur raavi ne teesri baat nahin ki ya is ke mutalliq unhon ne kaha: Main ise bhul gaya hun, Sufiyan ne kaha, yeh (kehna ke unhon ne teesri baat bayan nahin ki) Sulaiman ka qaul hai. Muttahida Alayh.

وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: لَمَّا حُضِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «هَلُمُّوا أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ» . فَقَالَ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ غَلَبَ عَلَيْهِ الْوَجَعُ وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ حَسْبُكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَاخْتَصَمُوا فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ: قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم. وَمِنْهُم يَقُولُ مَا قَالَ عُمَرُ. فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغَطَ وَالِاخْتِلَافَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «قُومُوا عَنِّي» . قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ: فَكَانَ ابنُ عباسٍ يَقُول: إِن الرزيئة كل الرزيئة مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيَّنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ لِاخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ\وَفِي رِوَايَةِ سُلَيْمَانَ بْنِ أَبِي مُسْلِمٍ الْأَحْوَلِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: يَوْمُ الْخَمِيسِ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ ثُمَّ بَكَى حَتَّى بَلَّ دَمْعُهُ الْحَصَى. قُلْتُ: يَا ابْنَ عَبَّاسٍ وَمَا يَوْمُ الْخَمِيسِ؟ قَالَ: اشْتَدَّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَعُهُ فَقَالَ: «ائْتُونِي بِكَتِفٍ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَا تَضِلُّوا بَعْدَهُ أَبَدًا» . فَتَنَازَعُوا وَلَا يَنْبَغِي عِنْدَ نَبِيٍّ تَنَازُعٌ. فَقَالُوا: مَا شَأْنُهُ أَهَجَرَ؟ اسْتَفْهِمُوهُ فَذَهَبُوا يَرُدُّونَ عَلَيْهِ. فَقَالَ: «دَعُونِي ذَرُونِي فَالَّذِي أَنَا فِيهِ خَيْرٌ مِمَّا تَدْعُونَنِي إِلَيْهِ» . فَأَمَرَهُمْ بِثَلَاثٍ: فَقَالَ: «أَخْرِجُوا الْمُشْرِكِينَ مِنْ جَزِيرَةِ الْعَرَبِ وَأَجِيزُوا الْوَفْدَ بِنَحْوِ مَا كُنْتُ أُجِيزُهُمْ» . وَسَكَتَ عَنِ الثَّالِثَةِ أَوْ قَالَهَا فَنَسِيتُهَا قَالَ سُفْيَانُ: هَذَا مِنْ قَول سُلَيْمَان. مُتَّفق عَلَيْهِ\