28.
Statement of Virtues and Qualities
٢٨-
بيان الفضائل والخصائص
Description of the Hijrah of the Companions (RA) from Mecca to Medina and the passing away of the Prophet Muhammad (SAW)
بيان هجرة أصحاب الكرام رضوان الله عليهم من مكة المكرمة ووفاة النبي ﷺ
Mishkat al-Masabih 5970
Narrated Aisha: She said: "My head is breaking apart (and she gestured towards death). The Messenger of Allah (ﷺ) said: "If that happens (if you pass away) and I am still alive, I will seek forgiveness for you and pray for you." Aisha said: "Woe! By Allah! I think you wish for me to die, so that if that happens, you would marry another woman the very next day." The Prophet (ﷺ) said: "No, rather, I swear upon my head splitting apart! I intended to call for Abu Bakr and his son and appoint him (Abu Bakr) as the Caliph, so that no claimant would claim it, nor would any desirer desire it. Then I said: 'Allah Himself will reject (the Caliphate of anyone else) and the believers will remove (anyone else from Caliphate)' or 'Allah will remove (the Caliphate from anyone else) and the believers will reject it.'" (Sahih al-Bukhari)
Grade: Sahih
عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ انہوں نے کہا : ہائے سر پھٹا جا رہا ہے (اور انہوں نے موت کی طرف اشارہ کیا) تب رسول اللہ ﷺ نے فرمایا :’’ اگر ایسی صورت ہوئی (تمہاری موت واقع ہو گئی) اور میں زندہ ہوا تو میں تمہارے لیے مغفرت طلب کروں گا اور تمہارے لیے دعا کروں گا ۔‘‘ عائشہ ؓ نے فرمایا : افسوس ! اللہ کی قسم ! میں آپ کے متعلق یہ خیال کرتی ہوں کہ آپ میری موت پسند فرماتے ہیں ، اگر ایسے ہو گیا تو آپ اگلے ہی روز کسی دوسری عورت سے شادی کر لیں گے ۔ نبی ﷺ نے فرمایا :’’ نہیں ، بلکہ میں اپنے سر پھٹنے کا اظہار کرتا ہوں ، میں نے ارادہ کیا تھا کہ میں ابوبکر اور ان کے بیٹے کو بلا بھیجوں اور ان (ابوبکر ؓ) کو خلیفہ نامزد کر دوں ، تا کہ کوئی دعویٰ کرنے والا اس کا دعویٰ نہ کرے یا کوئی خواہش رکھنے والا اس کی خواہش نہ رکھے ، پھر میں نے کہا : اللہ خود ہی (کسی اور کی خلافت کا) انکار فرما دے گا اور مومن (کسی اور کو خلافت سے) دور کر دیں گے ۔ یا اللہ (کسی اور کی خلافت) ہٹا دے گا اور مومن انکار کر دیں گے ۔‘‘ رواہ البخاری ۔
Ayesha RA se riwayat hai ke unhon ne kaha hae sar phta ja raha hai aur unhon ne mout ki taraf ishara kya tab Rasool Allah SAW ne farmaya agar aisi surat hui tumhari mout waqe hui aur mein zinda hua to mein tumhare liye maghfirat talab karunga aur tumhare liye dua karunga Ayesha RA ne farmaya afsos Allah ki qasam mein aap ke mutalliq ye khayal karti hun ke aap meri mout pasand farmate hain agar aise ho gaya to aap agle hi roz kisi dusri aurat se shadi kar lenge Nabi SAW ne farmaya nahi balke mein apne sar phatne ka izhaar karta hun maine irada kiya tha ke mein Abubakar aur un ke bete ko bula bhejun aur un Abubakar RA ko khalifa naamzad kar dun taake koi daawa karne wala is ka daawa na kare ya koi khwahish rakhne wala is ki khwahish na rakhe phir maine kaha Allah khud hi kisi aur ki khilafat ka inkar farma dega aur momin kisi aur ko khilafat se door kar denge ya Allah kisi aur ki khilafat hata dega aur momin inkar kar denge Riwayat Bukhari
وَعَن\عَائِشَة أَنَّهَا قَالَت: وَا رأساه قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «ذَاكِ لَوْ كَانَ وَأَنَا حَيٌّ فَأَسْتَغْفِرُ لَكِ وَأَدْعُو لَكِ» فَقَالَتْ عَائِشَةُ: وَاثُكْلَيَاهْ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَظُنُّكَ تُحِبُّ مَوْتِي فَلَوْ كَانَ ذَلِكَ لَظَلِلْتَ آخِرَ يَوْمِكَ مُعْرِسًا بِبَعْضِ أَزْوَاجِكَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عَلَيْهِ وَسلم: بل أَنا وَا رأساه لَقَدْ هَمَمْتُ أَوْ أَرَدْتُ أَنْ أُرْسِلَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ وَابْنِهِ وَأَعْهَدُ أَنْ يَقُولَ الْقَائِلُونَ أَوْ يَتَمَنَّى الْمُتَمَنُّونَ ثُمَّ قُلْتُ: يَأْبَى اللَّهُ وَيَدْفَعُ الْمُؤْمِنُونَ أَوْ يَدْفَعُ اللَّهُ وَيَأْبَى الْمُؤْمِنُونَ . رَوَاهُ البُخَارِيّ\