29.
Kitab al-Manaqib
٢٩-
كتاب المناقب
Description of the virtues of the household of the Messenger of Allah (SAW)
بيان مناقب أهل بيت رسول الله ﷺ
Mishkat al-Masabih 6177
Usama narrated: I was sitting (at the door of the Prophet's apartment) that Ali and Abbas came seeking permission (to enter). They said to Usama: "Ask the Messenger of Allah ﷺ for permission for us." I (went inside and) submitted: "Messenger of Allah! Ali and Abbas are seeking permission to enter." You ﷺ said: "Do you know why they have come?" I said: "No." You ﷺ said: "But I know. Grant them permission." The two came inside and said: "O Messenger of Allah! We have come to your service to find out whom among your family you love the most." You ﷺ said: "Fatima, the daughter of Muhammad ﷺ." They said: "We have not come to ask you about your family (i.e., women). You ﷺ said: "Among my people (i.e., men), the one whom Allah has bestowed favors upon and whom I have favored is most beloved to me - Usama bin Zayd." They said: "Then who?" You ﷺ said: "Then Ali bin Abi Talib." Abbas said: "O Messenger of Allah! You have placed your cousin after him." You ﷺ said: "Because Ali migrated before him." Tirmidhi. And this statement: "A man's paternal uncle is like his father," has already appeared in the Book of Zakat. Its chain of narration is Hasan. Narrated by Tirmidhi.
Grade: Sahih
اسامہ ؓ بیان کرتے ہیں ، میں (باب رسالت پر) بیٹھا ہوا تھا کہ علی اور عباس ؓ اجازت طلب کرنے کے لیے تشریف لائے تو انہوں نے اسامہ ؓ سے فرمایا : رسول اللہ ﷺ سے ہمیں اجازت لے دیں ، میں نے (اندر جا کر) عرض کیا ، اللہ کے رسول ! علی اور عباس ؓ اندر آنے کی اجازت طلب کرتے ہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ کیا تم جانتے ہو کہ وہ کیوں آئے ہیں ؟ میں نے عرض کیا ، نہیں ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ لیکن میں جانتا ہوں ، ان دونوں کو اجازت دے دو ۔‘‘ وہ دونوں اندر آئے تو عرض کیا ، اللہ کے رسول ! ہم آپ کی خدمت میں یہ دریافت کرنے کے لیے حاضر ہوئے ہیں کہ آپ کو اپنے اہل خانہ میں سے کس سے زیادہ محبت ہے ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ فاطمہ بنت محمد (ﷺ) ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا : ہم آپ کی خدمت میں آپ کے اہل خانہ کے متعلق پوچھنے نہیں آئے ، آپ ﷺ نے فرمایا :’’ میرے اہل (یعنی مردوں) میں سے وہ شخص مجھے زیادہ محبوب ہے جس پر اللہ نے انعام فرمایا اور میں نے انعام کیا ، اسامہ بن زید ؓ ۔‘‘ انہوں نے عرض کیا ، پھر کون ؟ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ پھر علی بن ابی طالب ؓ ۔‘‘ عباس ؓ نے عرض کیا ، اللہ کے رسول ! آپ نے اپنے چچا کو ان سے مؤخر کر دیا ۔ آپ ﷺ نے فرمایا :’’ اس لیے کہ علی ؓ نے آپ سے پہلے ہجرت کی ہے ۔‘‘ ترمذی ۔ اور یہ بات :’’ آدمی کا چچا اس کے والد کی مانند ہوتا ہے ۔‘‘ کتاب الزکوۃ میں گزر چکی ہے ۔ اسنادہ حسن ، رواہ الترمذی ۔
Usama bayan karte hain, main (baab risalat par) baitha hua tha ke Ali aur Abbas ijazat talab karne ke liye tashreef laaye to unhon ne Usama se farmaya: Rasul Allah se hamen ijazat le den, main ne (andar ja kar) arz kiya, Allah ke Rasul! Ali aur Abbas andar aane ki ijazat talab karte hain, aap ne farmaya: ''Kya tum jante ho ke woh kyun aaye hain? Main ne arz kiya, nahin, aap ne farmaya: ''Lekin main janta hun, in donon ko ijazat de do.'' Woh donon andar aaye to arz kiya, Allah ke Rasul! Ham aap ki khidmat mein yeh daryaft karne ke liye hazir huye hain ke aap ko apne ahle khana mein se kis se zyada mohabbat hai? Aap ne farmaya: ''Fatima bint Muhammad.'' Unhon ne arz kiya: Ham aap ki khidmat mein aap ke ahle khana ke mutalliq poochhne nahin aaye, aap ne farmaya: ''Mere ahle (yani mardon) mein se woh shakhs mujhe zyada mahboob hai jis par Allah ne inaam farmaya aur main ne inaam kiya, Usama bin Zaid.'' Unhon ne arz kiya, phir kaun? Aap ne farmaya: ''Phir Ali bin Abi Talib.'' Abbas ne arz kiya, Allah ke Rasul! Aap ne apne chacha ko in se moakhir kar diya. Aap ne farmaya: ''Is liye ke Ali ne aap se pehle hijrat ki hai.'' Tirmidhi. Aur yeh baat: ''Aadmi ka chacha us ke walid ki manind hota hai.'' Kitab ul Zakat mein guzar chuki hai. Isnaadahu hasan, riwayat ut Tirmidhi.
وَعَن\أُسَامَة قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا إِذْ جَاءَ عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ يستأذنان فَقَالَا لِأُسَامَةَ: اسْتَأْذِنْ لَنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ الله عَلِيٌّ وَالْعَبَّاسُ يَسْتَأْذِنَانِ. فَقَالَ: «أَتَدْرِي مَا جَاءَ بهما؟» قلت: لَا. قَالَ: «لكني أَدْرِي فَأذن لَهما» فدخلا فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ جِئْنَاكَ نَسْأَلُكَ أَيُّ أَهْلِكَ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: «فَاطِمَةُ بِنْتُ مُحَمَّدٍ» فَقَالَا: مَا جِئْنَاكَ نَسْأَلُكَ عَنْ أَهْلِكَ قَالَ: أَحَبُّ أَهْلِي إِلَيَّ مَنْ قَدْ أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَأَنْعَمْتُ عَلَيْهِ: أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَا: ثُمَّ مَنْ؟ قَالَ: «ثُمَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ» فَقَالَ الْعَبَّاسُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ جَعَلْتَ عَمَّكَ آخِرَهُمْ؟ قَالَ: «إِنَّ عَلِيًّا سَبَقَكَ بِالْهِجْرَةِ» . رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ\وَذَكَرَ أَنَّ عَمَّ الرَّجُلِ صِنْوُ أَبِيهِ فِي «كتاب الزَّكَاة»\