1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


19
Chapter: Encouragement to honor one's neighbor and guest, and the obligation to remain silent unless one has something good to say, and the fact that all of that is part of faith

١٩
باب الْحَثِّ عَلَى إِكْرَامِ الْجَارِ وَالضَّيْفِ وَلُزُومِ الصَّمْتِ إِلاَّ مِنَ الْخَيْرِ وَكَوْنِ ذَلِكَ كُلِّهِ مِنَ الإِيمَانِ

Sahih Muslim 47a

It is reported on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى هللا عليه و آله وسلم) observed : He who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should either utter good words or better keep silence; and he who believes in Allah ( َّعَز َّوَجَل) and the Last Day should treat his neighbor with kindness, and he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should show hospitality to his guest.

ابو سلمہ بن عبد الرحمٰن نے ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے ، انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے حدیث روایت کی ، آپ نے فرمایا : ’’ جو کوئی اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے ، وہ خیر کی بات کہے یا خاموش رہے ۔ اور جو شخص اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے پڑوسی کا احترام کرے ۔ اور جو آدمی اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے مہمان کی عزت کرے ۔ ‘ ‘

Abu Salma bin Abdur Rahman ne Abu Hurayrah ‌R.A. ‌ ‌ se , unhon ne Rasool Allah ﷺ se Hadith riwayat ki , aap ne farmaya : '' jo koi Allah aur Aakhirat ke din par iman rakhta hai , woh khair ki baat kahe ya khamosh rahe . Aur jo shakhs Allah aur Aakhirat ke din par iman par iman rakhta hai , woh apne padoshi ka ehteram kare . Aur jo aadmi Allah aur Aakhirat ke din par iman rakhta hai , woh apne mehman ki izzat kare . ''

حَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَصْمُتْ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 47b

It is reported on the authority of Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) observed : He who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day does not harm his neighbor, and he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day shows hospitality to his guest, and he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day speaks good or remains silent.

ابوحصین نے ابوصالح سے اور انہو ں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’ جو شخص اللہ اور قیامت پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے پڑوسی کو ایذا نہ پہنچائے ، اور جوشخص اللہ اور قیامت پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے مہمان کی تکریم کرے ، او رجوشخص اللہ اور قیامت پر یقین رکھتا ہے ، وہ اچھی بات کرے یا خاموش رہے ۔ ‘ ‘

Abu Husain ne Abu Saleh se aur unhon ne Hazrat Abu Hurairah Radi Allahu Anhu se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasul Allah Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya: ''Jo shakhs Allah aur qayamat par iman rakhta hai, woh apne padosi ko eza na pahunche, aur jo shakhs Allah aur qayamat par iman rakhta hai, woh apne mehman ki takreem kare, aur jo shakhs Allah aur qayamat par yaqeen rakhta hai, woh acchi baat kare ya khamosh rahe.''

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ يُؤْذِي جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 47c

Another Hadith similar to one narrated (above) by Abu Husain (رضي الله تعالى عنه) is also reported by Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) with the exception of these words : He (the Prophet ﷺ) said : He should do good to the neighbor.

اعمش نے ابو صالح سے ، انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت کی ، انہوں نے کہا : رسو ل اللہ ﷺ نے فرمایا ...... آگے ابو حصین کی روایت کے مانند ہے ، البتہ اعمش نے ( وہ اپنے پڑوسی کو ایذا نہ دے کے بجائے ) یہ الفاظ کہے ہیں : ’’ وہ اپنے پڑوسی کے ساتھ اچھا سلوک کرے ۔ ‘ ‘

A'mash ne Abu Saleh se, unhon ne Hazrat Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se riwayat ki, unhon ne kaha: Rasool Allah ﷺ ne farmaya ...... aage Abu Husain ki riwayat ke manind hai, balke A'mash ne (woh apne padoshi ko iza na de ke bajaye) yeh alfaaz kahe hain: ''woh apne padoshi ke sath acha suluk kare.''

وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ أَبِي حَصِينٍ غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 48

It is narrated on the authority of Abu Shuraih al-Khuzai (رضي الله تعالى عنه) that the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) observed : He who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should do good to his neighbor, and he who believes in Allah ( ََّّ وَ جَلعَز) and the Last Day should show hospitality to the guest, and he who believes in Allah (جَلَّ ذُو) and the Last Day should either speak good or better remain silent.

ابو شریح ( خویلد بن عمرو ) خزاعی ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ سے روایت ہے کہ نبی اکرم ﷺ نے فرمایا : ’’ جو شخص اللہ اور یوم آخرت پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اپنے پڑوسی کے ساتھ حسن سلوک کرے ، اور جو کوئی اللہ اور آخرت کے دن پر یقین رکھتا ہے ، وہ اپنے مہمان کی تکریم کرے ، اور جو کوئی اللہ اور آخرت کے دن پر ایمان رکھتا ہے ، وہ اچھی بات کہے یا خاموشی اختیار کرے ۔ ‘ ‘

Abu Shurayh ( Khuwaild bin Amr ) Khaza'i رضی اللہ عنہ se riwayat hai ke Nabi-e-Akram ﷺ ne farmaya: '' Jo shakhs Allah aur Yaum-e-Aakhirat par iman rakhta hai, woh apne padosi ke saath husn-e-suluk kare, aur jo koi Allah aur Aakhirat ke din per yaqeen rakhta hai, woh apne mehman ki takrim kare, aur jo koi Allah aur Aakhirat ke din par iman rakhta hai, woh achhi baat kahe ya khamoshi ikhtiyar kare. ''

حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، - قَالَ ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، - عَنْ عَمْرٍو، أَنَّهُ سَمِعَ نَافِعَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُخْبِرُ عَنْ أَبِي شُرَيْحٍ الْخُزَاعِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُحْسِنْ إِلَى جَارِهِ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيُكْرِمْ ضَيْفَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ ‏"‏ ‏.‏