1.
The Book of Faith
١-
كتاب الإيمان


31
Chapter: Calling a runaway slave a kafirg

٣١
باب تَسْمِيَةِ الْعَبْدِ الآبِقِ كَافِرًا ‏‏

Sahih Muslim 68

It is narrated on the authority of Jarir (رضي الله تعالى عنه) that he heard the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, The slave who fled from his master committed an act of infidelity as long as he would not return to him. Mansur observed : By Allah, this Hadith was narrated from the Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم), but I do not like that this should be narrated on my authority here in Basra.

حضرت جریر ؓ سے روایت ہے کہ (جو غلام اپنے مالکوں سے بھاگ گیا اس نے کفر کا ارتکاب کیا یہاں تک کہ ان کی طرف لوٹ آئے) منصور کا قول ہے: اللہ کی قسم! یہ روایت نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم سے بیان کی گئی ہے، لیکن یہاں بصرہ میں، میں اس کو بیان کرنا پسند نہیں کرتا۔

Hazrat Jarir (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke (jo ghulam apne malkon se bhag gaya is ne kufar ka irtekaab kiya yahan tak ke un ki taraf laut aaye) Mansoor ka qaul hai: Allah ki qasam! yeh riwayat Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan ki gayi hai, lekin yahan Basra mein, main is ko bayan karna pasand nahi karta.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - يَعْنِي ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ ‏ "‏ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ مِنْ مَوَالِيهِ فَقَدْ كَفَرَ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَنْصُورٌ قَدْ وَاللَّهِ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ يُرْوَى عَنِّي هَا هُنَا بِالْبَصْرَةِ ‏.‏

Sahih Muslim 69

It is narrated on the authority of Jarir (رضي الله تعالى عنه) that the Apostle of Allah ( صلى الله عليه وآله وسلم) observed : The slave who fled from his master, responsibility with regard to him was absolved.

حضرت جریر ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: " جو غلام بھگوڑا ہو گیا تو وہ ذمہ داری سے نکل گیا۔"

Hazrat Jarir (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Jo ghulam bhagora ho gaya to woh zimme-dari se nikal gaya."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيُّمَا عَبْدٍ أَبَقَ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 70

Jarir bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) reported it from the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) that when the slave runs away from his master, his prayer is not accepted.

حضرت جریربن عبداللہ ؓ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلمسے روایت کرتے تھےکہ: ”جب غلام بھاگ جائے تو اس کی نماز قبول نہیں ہوتی۔“

Hazrat Jarir bin Abdullah (Radhi Allahu Anhu) Nabi Akram (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se riwayat karte thay ke: "Jab ghulam bhag jaye to is ki namaz qubool nahi hoti."

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ كَانَ جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلاَةٌ ‏"‏ ‏.‏