11.
The Book of Prayer - Funerals
١١-
كتاب الجنائز


13
Chapter: Shrouding the deceased

١٣
باب فِي كَفَنِ الْمَيِّتِ ‏

Sahih Muslim 940a

Khabbab al-Aratt (رضي الله تعالى عنه) narrated that they migrated with the Apostle of Allah ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) in the path of Allah seeking Allah's favor alone. Thus, our reward was assured with Allah. And amongst us were those who spent life (in such a state of piety and austerity) that nothing consumed their reward. Mus'ab bin Umair (رضي الله تعالى عنه) was one of them. He was killed on the Day of Uhud, and nothing but a woollen cloak was found to shroud him. When we covered his head with it, his feet became uncovered, and when we covered his feet, his head was uncovered. Upon this the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘place it (this cloak) on the side of his head and cover his feet with grass. And there is one amongst us for whom the fruit is ripened and he enjoys it.

حضرت خباب بن ارت رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے: کہ ہم نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ساتھ اللہ کے راہ میں اللہ کی رضا حاصل کرنے کے لیے ہجرت کی اور اجر و ثواب اللہ کے ذمہ ثابت ہو گیا۔ اور ہم میں سے کچھ لو گ اگلے جہاں اس حال میں گئے کہ انھوں نے (دنیا میں) اپنا کچھ اجر حاصل نہیں کیا، یعنی ان کے دور میں فتوحات کے نتیجہ میں مال و دولت اور آرام و آسائش میسر نہ تھی انہیں میں مصعب بن عمیر رضی اللہ تعالیٰ عنہا بھی ہیں، وہ احد کے دن شہید ہوئے اور انہیں کفن دینے کے لیے دھاری دار چادر کے سوا کچھ نہ ملا اور ہم۔اور ہم جب چادر کو ان کے سر پر رکھتے، ان کے پاؤں کھل جاتے اورجب ہم اسے ان کے پیروں پر رکھتے تو سر کھل جاتا۔ اس پر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اسے اس کے سر کے قریب رکھو، اور اس کے پیروں پر اذخر گھاس ڈال دو۔“ اور ہم میں سے بعض کے پھل پک چکے ہیں، (انہیں مال ودولت کی فراوانی حاصل ہے) اور وہ انہیں (پھلوں کو) چن رہا ہے، اسے ہر قسم کی سہولت وآسائش حاصل ہے۔

Hazrat Khabbab bin Art (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai: ke hum ne Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ke saath Allah ki raah mein Allah ki raza hasil karne ke liye hijrat ki aur ajr-o-sawab Allah ke zimma sabit ho gaya. Aur hum mein se kuch log agle jahan is haal mein gaye ke unhon ne (duniya mein) apna kuch ajr hasil nahi kiya, yaani un ke daur mein futuhat ke nateeja mein maal-o-daulat aur aaraam-o-aasaish mayassar na thi inhi mein Mus'ab bin Umair (radiyallahu ta'ala anhu) bhi hain, wo Uhud ke din shaheed hue aur inhein kafan dene ke liye dhaari-dar chadar ke siwa kuch na mila aur hum jab chadar ko un ke sar par rakhte, un ke paon khul jate aur jab hum use un ke pairon par rakhte to sar khul jata. Is par Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ne farmaya: "Ise is ke sar ke qareeb rakho, aur is ke pairon par izkhir ghaas daal do." Aur hum mein se baaz ke phal pak chuke hain, (inhein maal-o-daulat ki farawani hasil hai) aur wo inhein (phalon ko) chun raha hai, ise har qisam ki sahoolat-o-aasaish hasil hai.

وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى التَّمِيمِيُّ، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرُونَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ، قَالَ هَاجَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَبِيلِ اللَّهِ نَبْتَغِي وَجْهَ اللَّهِ فَوَجَبَ أَجْرُنَا عَلَى اللَّهِ فَمِنَّا مَنْ مَضَى لَمْ يَأْكُلْ مِنْ أَجْرِهِ شَيْئًا مِنْهُمْ مُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ ‏.‏ قُتِلَ يَوْمَ أُحُدٍ فَلَمْ يُوجَدْ لَهُ شَىْءٌ يُكَفَّنُ فِيهِ إِلاَّ نَمِرَةٌ فَكُنَّا إِذَا وَضَعْنَاهَا عَلَى رَأْسِهِ خَرَجَتْ رِجْلاَهُ وَإِذَا وَضَعْنَاهَا عَلَى رِجْلَيْهِ خَرَجَ رَأْسُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ضَعُوهَا مِمَّا يَلِي رَأْسَهُ وَاجْعَلُوا عَلَى رِجْلَيْهِ الإِذْخِرَ ‏"‏ ‏.‏ وَمِنَّا مَنْ أَيْنَعَتْ لَهُ ثَمَرَتُهُ فَهُوَ يَهْدِبُهَا ‏.‏

Sahih Muslim 940b

A similar Hadith has been narrated by 'Uyaina on the authority of A'mash with the same chain of transmitters.

امام صاحب نے یہی روایت اپنے کئی دوسرے اساتذہ سے بیان کی ہے۔

Imam sahab ne yahi riwayat apne kai doosre asatiza se bayan ki hai.

وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَابْنُ أَبِي عُمَرَ، جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ ‏.‏ نَحْوَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 941a

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) was shrouded in three cotton garments of white Yamani stuff from Sahul, among which was neither a shirt nor a turban; and so far as Hullah (upper and lower wrap of the same cloth) is concerned there was some doubt about it in the minds of people, that it was brought for him in order to shroud him with it, but it was abandoned, and he was shrouded in three cotton garments of white Yamani stuff from Sahul. Then Abdullah bin Abu Bakr (رضي الله تعالى عنه) got it and said, ‘I would keep it in order to shroud myself in it. He then said, if Allah, the Exalted and Majestic, would have desired it for His Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), he would have been shrouded with it’. So, he sold it and gave its price in charity.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے، وہ بیان کرتی ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو سحولی بستی کی بنی ہوئی تین سفید چادروں میں کفن دیا گیا، ان کپڑوں میں نہ قمیص (کرتا) تھی اور نہ عمامہ (پگڑی) اور رہا حُلہ (چادروں کا جوڑا) تو اس کے بارے میں لوگوں کو اشتباہ پیدا ہو گیا، آپصلی اللہ علیہ وسلم کے کفن کے لیے اسے خریدا گیا تھا۔ پھر حلہ چھوڑ دیا گیا اور آپ کو تین سحولی کپڑوں میں کفن دیا گیا اور اس حلے کو عبد اللہ بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے لے لیا اور کہا: میں اس کو اپنے کفن کے لیے رکھوں گا پھر کہنے لگا اللہ تعالی اسے اپنے نبی کے لیے فرماتا تو آپصلی اللہ علیہ وسلم کو اس میں کفن دیتا، اس لیے انہوں نے اسے بیچ کر اس کی قیمت صدقہ کر دی۔

Hazrat Aisha (radiyallahu ta'ala anha) se riwayat hai, wo bayan karti hain ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko Sahooli basti ki bani hui teen safaid chadaron mein kafan diya gaya, in kapron mein na qameez (karta) thi aur na imama (pagri) aur raha hullah (chadaron ka jorra) to is ke baare mein logon ko ishtibah paida ho gaya, Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ke kafan ke liye ise khareeda gaya tha. Phir hullah chhor diya gaya aur Aap ko teen Sahooli kapron mein kafan diya gaya aur is hulle ko Abdullah bin Abi Bakr (radiyallahu ta'ala anhuma) ne le liya aur kaha: main is ko apne kafan ke liye rakhoon ga phir kehne laga Allah ta'ala ise apne Nabi ke liye farmata to Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ko is mein kafan deta, is liye unhon ne ise bech kar is ki qeemat sadqa kar di.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ - وَاللَّفْظُ لِيَحْيَى - قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ مِنْ كُرْسُفٍ لَيْسَ فِيهَا قَمِيصٌ وَلاَ عِمَامَةٌ أَمَّا الْحُلَّةُ فَإِنَّمَا شُبِّهَ عَلَى النَّاسِ فِيهَا أَنَّهَا اشْتُرِيَتْ لَهُ لِيُكَفَّنَ فِيهَا فَتُرِكَتِ الْحُلَّةُ وَكُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ بِيضٍ سَحُولِيَّةٍ فَأَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ فَقَالَ لأَحْبِسَنَّهَا حَتَّى أُكَفِّنَ فِيهَا نَفْسِي ثُمَّ قَالَ لَوْ رَضِيَهَا اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِنَبِيِّهِ لَكَفَّنَهُ فِيهَا ‏.‏ فَبَاعَهَا وَتَصَدَّقَ بِثَمَنِهَا ‏.‏

Sahih Muslim 941b

Ummul Momineen A'isha (رضي الله تعالى عنها) narrated that the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) was wrapped in a Yamani wrapper which belonged to Abdullah bin Abu Bakr ( رضي الله تعالى عنه); then it was removed from him, and he was shrouded in three cotton sheets of white Yamani stuff from Sahul among which was neither a shirt nor a turban. Abdullah ( رضي الله تعالیعنہ) took up the Hullah (upper and lower wrap of the same cloth) and said, I would be shrouded in it, but then said, ‘how is it that I should be shrouded in it in which the Apostle of Allah ( صلىہللا عليه و آله وسلم) was not shrouded! So, he gave it in charity.

حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے روایت ہے کہ وہ بتاتی ہیں: کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو عبد اللہ بن ابی بکر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے ایک یمنی حله (جوڑے) میں لپیٹا گیا بھر اس کو اتار دیا گیا اور آپصلی اللہ علیہ وسلم کو تین سفید یمانی کپڑوں میں کا کفن دیا گیا جن میں نہ کرتا تھااور نہ ہی پگڑی، عبد اللہ رضی اللہ تعالیٰ عنہما نے وہ جوڑا اٹھا لیا اور کہا: مجھے اس میں کفنایا جائے گا پھر کہا: رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو اس میں کفن نہیں دیا گیا تو مجھے اس میں کیوں کفن دیا جائے اور اسے صدقہ کر دیا۔

Hazrat Aisha (radiyallahu ta'ala anha) se riwayat hai ke wo batati hain: ke Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko Abdullah bin Abi Bakr (radiyallahu ta'ala anhu) ke ek Yamani hullah (jorre) mein lapaita gaya phir is ko utaar diya gaya aur Aap (sallallahu alaihi wa sallam) ko teen safaid Yamani kapron mein ka kafan diya gaya jin mein na karta tha aur na hi pagri, Abdullah (radiyallahu ta'ala anhuma) ne wo jorra utha liya aur kaha: mujhe is mein kafnaya jaye ga phir kaha: Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko is mein kafan nahi diya gaya to mujhe is mein kyun kafan diya jaye aur ise sadqa kar diya.

وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ السَّعْدِيُّ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أُدْرِجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حُلَّةٍ يَمَنِيَّةٍ كَانَتْ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ثُمَّ نُزِعَتْ عَنْهُ وَكُفِّنَ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ سُحُولٍ يَمَانِيَةٍ لَيْسَ فِيهَا عِمَامَةٌ وَلاَ قَمِيصٌ فَرَفَعَ عَبْدُ اللَّهِ الْحُلَّةَ فَقَالَ أُكَفَّنُ فِيهَا ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لَمْ يُكَفَّنْ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأُكَفَّنُ فِيهَا ‏.‏ فَتَصَدَّقَ بِهَا ‏.

Sahih Muslim 941c

This Hadith is narrated on the authority of Hisham with the same chain of transmitters, but in the Hadith narrated by him there is no mention of the story of Abdullah bin Abu Bakr ( رضي الله تعالیعنہ).

مصنف صاحب نے یہی روایت اپنے دو اور اساتذہ سے بیان کی ہے،مگر ان کی حدیث میں عبداللہ بن ابی بکر کا واقعہ کا ذکر نہیں ہے۔

Musannif sahab ne yahi riwayat apne do aur asatiza se bayan ki hai, magar un ki hadees mein Abdullah bin Abi Bakr ka waqia ka zikr nahi hai.

وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، وَابْنُ، عُيَيْنَةَ وَابْنُ إِدْرِيسَ وَعَبْدَةُ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَاهُ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، كُلُّهُمْ عَنْ هِشَامٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ وَلَيْسَ فِي حَدِيثِهِمْ قِصَّةُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ‏.‏

Sahih Muslim 941d

Abu Salama narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) with how many garments the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) was shrouded. She said, ‘with three garments of Sahul.

ابوسلمہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سےروایت ہے کہ میں نے نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم کی زوجہ حضرت عائشہ رضی اللہ تعالیٰ عنہا سے پوچھا، میں نے ان سے کہا، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو کتنے کپڑوں میں کفن دیا گیا تھا؟ انہوں نے کہا،تین سفید سحولی کپڑوں میں۔

Abu Salama (radiyallahu ta'ala anhu) se riwayat hai ke main ne Nabi Akram (sallallahu alaihi wa sallam) ki zauja Hazrat Aisha (radiyallahu ta'ala anha) se poocha, main ne un se kaha, Rasool Allah (sallallahu alaihi wa sallam) ko kitne kapron mein kafan diya gaya tha? Unhon ne kaha, teen safaid Sahooli kapron mein.

وَحَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ يَزِيدَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ لَهَا فِي كَمْ كُفِّنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ فِي ثَلاَثَةِ أَثْوَابٍ سَحُولِيَّةٍ ‏.‏