12.
The Book of Zakat
١٢-
كتاب الزكاة


33
Chapter: The prohibition of Begging

٣٣
باب النَّهْىِ عَنِ الْمَسْأَلَةِ ‏

Sahih Muslim 1037a

Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) said, ‘be cautious about Ahadith except those which were current during the reign of Umar (رضي الله تعالى عنه), for he exhorted people to fear Allah, the Exalted and Majestic. I heard the Apostle of Allah (ﷺ) as saying: ‘he upon whom Allah intends to bestow goodness, He confers upon him an insight in religion; and I heard the Apostle of Allah ( صلى ہللا عليه و آلهوسلم) as saying: I am the treasurer. To one whom I give out of (my own) sweet will, he would be blessed in that, but he whom I give (yielding to) his constant begging and for his greed is like one who would eat, but would not be satisfied.

حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے فرمایا: ”تم ان احادیث کے سوا احادیث بیان کرنے سے بچو جو حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کے دور میں بیان کی جاتی تھیں کیونکہ حضرت عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ لوگوں کو (روایات کے سلسلہ میں) اللہ سے ڈرایا کرتے تھے میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے سنا: اللہ تعالیٰ جس کے ساتھ بھلائی کا ارادہ فرماتا ہے اسے دین کی سوجھ بوجھ عطا فرما دیتا ہے اور میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو یہ فرماتے ہوئے بھی سنا: میں تو بس خازن ہوں تو میں جس کو خوش دلی سے دوں اس کے لیے اس میں برکت ڈالی جائے گی اور جس کو میں مانگنے پر اور حرص کے سبب دوں اس کی حالت اس انسان جیسی ہو گی جو کھاتا ہے اور سیر نہیں ہوتا۔“

Hazrat Muawiyah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne farmaya: "Tum in aadees ke siwa ahadees bayan karne se bacho jo Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ke daur mein bayan ki jati thin kyunke Hazrat Umar (Radi Allahu Ta'ala Anhu) logon ko (riwayat ke silsila mein) Allah se daraya karte thay main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmatay hue suna: Allah Ta'ala jis ke sath bhalayi ka irada farmata hai isay deen ki soojh boojh ata farma deta hai aur main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmatay hue bhi suna: main toh bas khazan hoon toh main jis ko khush dili se doon us ke liye us mein barakat dali jaye gi aur jis ko main mangne par aur hirs ke sabab doon us ki haalat us insan jaisi ho gi jo khata hai aur seir nahi hota."

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي رَبِيعَةُ بْنُ يَزِيدَ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ الْيَحْصَبِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، يَقُولُ إِيَّاكُمْ وَأَحَادِيثَ إِلاَّ حَدِيثًا كَانَ فِي عَهْدِ عُمَرَ فَإِنَّ عُمَرَ كَانَ يُخِيفُ النَّاسَ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَقُولُ ‏"‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ‏"‏ ‏.‏ وَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ إِنَّمَا أَنَا خَازِنٌ فَمَنْ أَعْطَيْتُهُ عَنْ طِيبِ نَفْسٍ فَيُبَارَكُ لَهُ فِيهِ وَمَنْ أَعْطَيْتُهُ عَنْ مَسْأَلَةٍ وَشَرَهٍ كَانَ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلاَ يَشْبَعُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1038a

Mu'awiya (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) said, ‘do not press in a matter, for I swear by Allah, none of you who asks me for anything and manages to get his request while I disdain it, will he be blessed in that which I give him?

حضرت معاویہ رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”اصرار اور الحاح سے سوال نہ کرو۔ اللہ کی قسم! تم میں سے کوئی مجھ سے کچھ مانگتا ہے اور اس کے سوال کرنے کی بنا پر میں اسے کچھ دے دیتا ہوں حالانکہ میں دینا نہیں چاہتا تھا تو میرے اس کو دینے میں برکت نہیں ہو گی۔“

Hazrat Muawiyah (Radi Allahu Ta'ala Anhu) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Israr aur ilhah se sawal na karo. Allah ki qasam! tum mein se koi mujh se kuch mangta hai aur us ke sawal karne ki bina par main isay kuch day deta hoon halanke main dena nahi chahta tha toh mere us ko daine mein barakat nahi ho gi."

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، هَمَّامٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تُلْحِفُوا فِي الْمَسْأَلَةِ فَوَاللَّهِ لاَ يَسْأَلُنِي أَحَدٌ مِنْكُمْ شَيْئًا فَتُخْرِجَ لَهُ مَسْأَلَتُهُ مِنِّي شَيْئًا وَأَنَا لَهُ كَارِهٌ فَيُبَارَكَ لَهُ فِيمَا أَعْطَيْتُهُ ‏"‏ ‏.‏

Sahih Muslim 1038b

Amr bin Dinar reported from Wahb bin Munabbih: ‘I went to his house in San'a' and he offered me nuts grown in his house to eat. And his brother said, I heard Mu'awiya bin Abu Sufyan ( رضئہللا تعالی عنہ) as saying that he had heard the Apostle of Allah (ﷺ) said, and then he made a mention (of a Hadith) like one mentioned above.

عمرو بن دینار بیان کرتے ہیں میں وہب بن منبہ کے گھر صنعاء ان کے پاس گیا تو انھوں نے مجھےاپنے گھر کے اخروٹ کھلائے اور اپنے بھائی سے حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ کی مذکورہ روایت سنائی۔

Umro bin Dinar bayan karte hain main Wahb bin Munabbih ke ghar Sana un ke paas gaya toh unhon ne mujhe apne ghar ke akhrot khilaye aur apne bhai se Hazrat Muawiyah bin Abi Sufyan (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ki mazkoorah riwayat sunayi.

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ الْمَكِّيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ، مُنَبِّهٍ - وَدَخَلْتُ عَلَيْهِ فِي دَارِهِ بِصَنْعَاءَ فَأَطْعَمَنِي مِنْ جَوْزَةٍ فِي دَارِهِ - عَنْ أَخِيهِ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏.‏ فَذَكَرَ مِثْلَهُ ‏.‏

Sahih Muslim 1037b

Abdur Rahman bin Auf (رضي الله تعالى عنه) reported, ‘I heard Mu'awiya bin Abu Sufyan ( رضي الله تعالى عنه) as saying in an address, that he had heard the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘he to whom Allah intends to do good, He gives him insight into religion. And I am the distributor while Allah is the benefactor’.

حضرت معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے خطبہ میں بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا، آپصلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے ”اللہ جس کے ساتھ بہت بڑی خیر اور بھلائی کا ارادہ فرماتا ہے۔ اسے دین کا گہرا فہم عطا فرماتا ہے۔ اور میں تو بس تقسیم کنندہ ہوں اور دینے والا اللہ ہی ہے۔“

Hazrat Muawiyah bin Abi Sufyan (Radi Allahu Ta'ala Anhu) ne khutba mein bayan kiya ke main ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suna, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) farma rahay thay "Allah jis ke sath bohat bri khair aur bhalayi ka irada farmata hai. Isay deen ka gehra feham ata farmata hai. Aur main toh bas taqseem kunanda hoon aur daine wala Allah hi hai."

وَحَدَّثَنِي حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، وَهُوَ يَخْطُبُ يَقُولُ إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ وَيُعْطِي اللَّهُ ‏"‏ ‏.‏